Agrypnie - Pavor Nocturnus - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Agrypnie - Pavor Nocturnus
Erwachen
пробуждение
Ist der einz’ge Weg, der aus den Kacheln führt
Это единственный путь, ведущий из плиток.
Erwachen
пробуждение
Ist die letzte Hoffnung, die mein Herz berührt
Это последняя надежда, которая трогает мое сердце
Erwachen
пробуждение
Doch abends...
Но вечером...
Ist es nicht die Hoffnung, die man spürt
Разве это не надежда, которую ты чувствуешь?
Doch abends...
Но вечером...
Kommt der Schlaf, der alle Ängste schürt
Приходит сон, пробуждающий все страхи
Doch abends...
Но вечером...
Lenkt den eig'nen Schritt ein fremder Geist
Чужой дух направляет ваши шаги
Doch abends...
Но вечером...
Ist es nur die Angst, die mit dir reist
Это просто страх, который путешествует с тобой?
"Du spürst die Kissen nicht, dort draußen in der and’ren Welt
«Ты не чувствуешь подушек, там, в другом мире
Ich rieche deine Angst, dein Schrei der durch die Welten gellt
Я чувствую запах твоего страха, твоего крика, который разносится по мирам
Du hörst die Mutter nicht, die sorgend deine Stirn befühlt
Ты не слышишь, как твоя мать обеспокоенно касается твоего лба
Ich sehe deine Hand, die krampfend schweiß'ge Laken wühlt"
Я вижу, как твоя рука судорожно роется в потных простынях».
"Ich weiß, Du wirst entkommen, wenn der Morgen gnadenvoll erwacht
«Я знаю, что ты убежишь, когда утро проснется с милосердием
Doch sieh’ mein Kind, der Tag ist kurz, und nach dem Tag kommt wieder Nacht"
Но посмотри, дитя мое, день короток, а за днем снова наступает ночь».
"Du blickst nach vorne, denn am Horizont wartet der Tag
«Вы смотрите вперед, потому что день ждет на горизонте
Doch nachts bist du allein, wer immer auch bei dir sein mag
Но ночью ты один, кто бы с тобой ни был
Denn nachts fehlt jeder Halt, und du stürzt ganz allein in dich
Потому что ночью нет поддержки и ты падаешь совсем один
Und findest tief im Kerker deinen eig'nen Angst nur... mich"
И глубоко в подземелье ты находишь только свой страх... меня"
"Ich weiß, Du wirst entkommen, wenn der Morgen gnadenvoll erwacht
«Я знаю, что ты убежишь, когда утро проснется с милосердием
Doch sieh’ mein Kind, der Tag ist kurz, und nach dem Tag kommt wieder Nacht"
Но посмотри, дитя мое, день короток, а за днем снова наступает ночь».
Und morgen Grauen
А завтра ужас
Es ist nicht nur ein Traum
Это не просто мечта
Es ist nicht eine Nacht
Это не одна ночь
Es ist ein fernes immer, und es quält, bis man erwacht
Оно всегда далеко и мучает тебя, пока ты не проснешься.
Смотрите так же
Agrypnie - Auf den Nackten Korridoren
Последние
Slice of story - Квіти замість куль
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Adrian Copilul Minune - Diskoteka Boom
Случайные
Владимир Константинов - В СТЕПИ
Детская песня - Я маленька українка
Тэм Гринхилл - Жалобная песня жены Странника
Одесса-Мама - Семь-Сорок поезд едит