Alanis Morissette - Front Row - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Alanis Morissette - Front Row
Do you go to the dungeon
Ты идешь в темницу?
To find out how to make peace
Чтобы узнать, как помириться
With your days in the dungeon?
С твоими днями в темнице?
Writing a letter to you didn't make me any more peaceful
Написание письма тебе не сделало меня более умиротворенным.
Than how I felt when we weren't speaking
Чем то, что я чувствовал, когда мы не разговаривали
Because I didn't cop to what I did
Потому что я не справился с тем, что сделал
I can't love you because we're supposed to have professional boundaries
Я не могу любить тебя, потому что у нас должны быть профессиональные границы.
I'd like you to be schooled and in awe
Я бы хотел, чтобы ты учился и трепетал
As though you were kissed by God full on the lips
Как будто тебя поцеловал Бог в губы
I'm in the front row
я в первом ряду
The front row with popcorn
Первый ряд с попкорном
I get to see you close up
Я увижу тебя крупным планом
I'm too tired to recount the unpleasantries one by one one minutes I want to
Я слишком устал, чтобы пересказывать неприятности одну за другой, я хочу
Banish you the next I want to be on a deserted island with you along with my
Изгони тебя в следующий раз, я хочу оказаться с тобой на необитаемом острове вместе со своей
Three favorite cd's ambivalent yet in your bed we've yet to acknowledge what
Три любимых диска неоднозначны, но в твоей постели мы еще не осознали, что
Really happened
Действительно произошло
Slid into the ditch
Съехал в канаву
I have this overwhelming loss of ambition
У меня ошеломляющая потеря амбиций
We said let's name thirty good reasons why we shouldn't be together
Мы сказали, давай назовём тридцать веских причин, почему нам не следует быть вместе.
I started by saying things like 'you smoke' 'you live in new jersey'
Я начал с таких слов, как «ты куришь», «ты живешь в Нью-Джерси».
You started saying things like 'you belong to the world'
Ты начал говорить такие вещи, как «ты принадлежишь миру».
All of which could have been easily refuted but the conversation was
Все это можно было легко опровергнуть, но разговор был
Hypothetical
Гипотетический
I am totally short of breath for you why can't you shut your stuff off
У меня от тебя перехватывает дыхание, почему ты не можешь выключить свои вещи?
I'm in the front row
я в первом ряду
The front row with popcorn
Первый ряд с попкорном
I get to see you see you close up
Я увижу тебя, увижу тебя крупным планом
And I laughed until my lungs hurt I love how you bust my chops you don't
И я смеялся до тех пор, пока у меня не заболели легкие. Мне нравится, как ты ломаешь мне отбивные, а ты нет.
Always feel seen sometimes you feel erasable unfortunately I cannot
Всегда чувствуй себя увиденным, иногда ты чувствуешь себя стираемым, к сожалению, я не могу
Reciprocate in my current state I think we should be careful of how much time
Ответить взаимностью в моем нынешнем состоянии. Я думаю, нам следует быть осторожными с тем, сколько времени
We spend together
Мы проводим вместе
For a while I'm speaking
Некоторое время я говорю
You know how much you hate to be interrupted
Ты знаешь, как сильно ты ненавидишь, когда тебя прерывают
Maybe spend some time alone fill up your proverbial cup
Может быть, проведешь некоторое время в одиночестве, наполни свою пресловутую чашу.
So that it doesn't always have to be about you
Чтобы это не всегда касалось тебя
I've been wanting your undivided attention
Я хотел твоего безраздельного внимания
I like the fact that you're nothing like me
Мне нравится тот факт, что ты совсем не похож на меня
Are you not burdoned by the lack of perspective people
Вас не отягощает отсутствие перспективных людей?
Have of your charmed life (seemingly)?
У вашей очаровательной жизни (казалось бы)?
I'm in the front row
я в первом ряду
The front row with popcorn
Первый ряд с попкорном
I get to see you see you close up
Я увижу тебя, увижу тебя крупным планом
You never meant to be ungrateful nor held up to be whipped or wept for
Ты никогда не хотел быть неблагодарным, не хотел, чтобы тебя били или оплакивали.
Certainly not analyzed prodded at more ways than one apparently you've been
Конечно, не проанализированный, подталкивал к большему количеству способов, чем один, очевидно, вы были
Misrepresented dealing with the concept of arrows being slung towards your
Искаженное представление о стрелах, летящих в вашу сторону.
Outrageous fortune
Возмутительная удача
Hey I'm not mad at you guardian
Эй, я не злюсь на тебя, опекун
I'm mad at myself for spending so much time with you and your jeckyl and
Я злюсь на себя за то, что провожу так много времени с тобой, твоим Джекилом и
Hydeness
Гигиеничность
I'm glad I figuratively slapped you on the wrist
Я рад, образно говоря, шлепнул тебя по запястью
You laughed a wicked laugh and said 'come here let me clip your wings'
Ты злобно рассмеялся и сказал: «Иди сюда, дай мне подрезать тебе крылья».
(I know he's blood but you can still turn him away you don't owe him anything)
(Я знаю, что он кровь, но ты все равно можешь его прогнать, ты ему ничего не должен)
'Raise the roof' he yelled 'yeah raise the roof' I yelled back
«Поднимите крышу», - крикнул он, «да, поднимите крышу», - крикнул я в ответ.
(Unfortunately you need a health scare to reprioritize)
(К сожалению, вам нужна паника по поводу здоровья, чтобы изменить приоритеты)
No thanks to the soap box
Нет, благодаря мыльнице
Having me rile against them won't make an ounce of difference
То, что я злюсь на них, не будет иметь ни грамма разницы.
I'm in the front row the front row with popcorn. I get to see you see you
Я в первом ряду, в первом ряду с попкорном. Я увижу тебя, увидимся
Close up
Крупным планом
Oh the things I've done for you many a sitch a friend a man's been left for
О, то, что я сделал для тебя, много чертов друг, ради которого остался мужчина.
You oh the books I've read for you the tongues I've bitten for you many a new
О, книги, которые я читал для тебя, языки, которые я прикусил для тебя, много новых
City for you many a risk taken for you (not a single regret)
Город для тебя, ради тебя пришлось пойти на большой риск (ни единого сожаления)
Смотрите так же
Alanis Morissette - You Owe Me Nothing In Return
Alanis Morissette - Im a Bitch
Alanis Morissette - No Apologies
Все тексты Alanis Morissette >>>
Последние
Черноок, Dead Bladx feat. шоломбака - Хулиган
Sad Lovers and Giants - On Another Day
Wall of voodoo - Full of Tension
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные