Alessandro Mannarino - Il Pagliaccio - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alessandro Mannarino

Название песни: Il Pagliaccio

Дата добавления: 01.06.2024 | 17:34:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alessandro Mannarino - Il Pagliaccio

Giocoleria numero 1, mo ce stò e mo nun sò nessuno.
Жонглирование номер 1, Mo Ce Stò и Mo Nun не знают ничего.
Giocoleria numero 20, me sò rimasti quattro denti.
Жонглируя номером 20, я оставил четыре зуба.
E' grave: sò 'n pagliaccio, lavoro col sorriso, ma è meglio 'na mezza risata vera che 'na dentiera tutta intera...certi colleghi!
Это серьезно: вы знаете, клоун, работа с улыбкой, но лучше «наполовину истинный смех, который« на протезе всего целый ... определенные коллеги!
Il mio è un lavoro a perde, a fasse male: se uno casca per la strada, certe scene...'portate i sali, portate i tabacchi, portate i cerotti'; se casco io...niente cerotti, niente lutti, me battono le mani, ridono tutti, belli...e quel signore col cappio al collo che dice in giro che è una cravatta. E quella signorina biondina, carina col macigno sulla schiena che dice in giro che è uno zainetto...signorina c'hai quarant'anni, lo sanno tutti che le scuole l'hai finite da un pezzo: cambia scusa, scusa...cambia scusa. Scusa!
Мой - это работа, чтобы проиграть, больно: если кто -то падает на дорогу, некоторые сцены ... », принесите соли, принесите табак, принесите патчи»; Если я не плачу ... нет патча, нет траура, они избивают мне руки, они все смеются, красиво ... и этот джентльмен с петлей на шее, которая говорит вокруг, это галстук. И эта блондинка молодой леди, милой с валуном на спине, которая говорит вокруг, что она рюкзак ... у вас всего сорок лет, все знают, что вы закончили школы в течение долгого времени: это меняется, извините, Извините ... Изменения извините. Прошу прощения!
Nun ce posso fa niente, come qualcosa va storta o va perduta, mi esce fuori una battuta.
Я могу сделать что -нибудь, так как что -то идет не так, или это должно быть потеряно, выходит шутка.
So 'n pagliaccio, faccio quello che faccio, nun me 'mpiccio nell'impaccio...me sò 'mpacciato. Se me spaccio è p' er carpaccio.
Я знаю «N Pagliaccio, я делаю то, что я делаю, я не буду» в Impaccio ... я знаю «mpaccia». Если я являюсь магазином, это карпаччо.
So 'n pagliaccio da quando raccolsi un nudo bruco, un verme della nuda terra e lo diedi alla nuda contorsionista che lo ha preso, l'ha 'nfioccato, l'ha contorsionato ed il nudo bruco è diventato...un farfallone.
Я знаю в клоуне с тех пор, как собрал обнаженную гусеницу, червя голой земли, и дал его голую аргаментористам, который взял его, он, он, заразил ее, и голой гусеница стала ... бабочкой.
Lo porto sempre al collo il farfallone, oggetto tessile della mia sicurezza, sintomatico orpello del pagliaccio sicuro...metti caso, sò sicuro. Metti caso fanno un'attacco chimico, battereologico, aerografo...metti caso...c'ho la palla sopra al naso. Metti caso una mia amica tanto buona, tanto cara, tanto amica parta per l'ultimo viaggio e mi venga a dare l'ultimo addio tutta commossa...gliè do la mano con la scossa: 'nun piagne, che fa corto circuito, ridi, ridi...devi ride'.
Я всегда ношу бабочку вокруг шеи, текстильный объект моей безопасности, симптоматическая мишура цепляющегося клоуна ... случай, я уверен. Положите на корпус, они делают химическую, брюнету, атаку аэрографа ... чехол ... У меня есть мяч над носом. Поставьте на случай, моя любовь такая хорошая, такая дорогая, так много, так много друга начинается в последнюю поездку, и я прихожу, чтобы дать мне последнее прощание, все перемещенные ... Glioè Я отдаю руку с шоком: «Монахиня Планна, Кто делает короткий замыкание, смеется, смеется ... ты должен смеяться ».
Passa un leone e c'ho lo scarpone.
Пропустите лев, и у меня есть ботинок.
Passa un uccello e c'ho il cappello: 'falla c'ho il cappello'.
Пропустите птицу, и у меня есть шляпа: «У меня есть шляпа».
E quella volta che la nuda contorsionista se n'è andata, nuda, a giocare con la proboscide del domatore di elefanti...me sò passato 'n po' de trucco e ho tirato avanti.
И в то время, когда «Королевник обнажен» исчез, обнаженным, чтобы поиграть с испытанием укротителя слона ... Я прошел мимо меня, и я потянулся вперед.
'Solo sorrisi, tutto lo spettacolo non una lacrima, non un dolore...al massimo qualche spruzzatina d'acqua dal fiore di plastica che c'avevo sopra al cuore'.
«Только улыбается, все шоу не слеза, не боль ... не более некоторых брызг воды с пластиковым цветом, который у меня был над сердцем».
Sò insensibile?! No no no.
Вы знаете нечувствительный?! Нет нет нет.
Sò razionale?! No no.
Вы знаете рациональный?! Девятый.
Sò amorale?! No.
Вы знаете аморал?! Нет.
Signori miei, io nun posso piagne per questioni di sicurezza nazionale.
Mio, джентльмены, я могу монасить по вопросам национальной безопасности.
Che se me metto a piagne io...
Что если я поставлю меня как я ...
Se io me metto a piagne...
Если я поставлю себя в чуму ...
Se io me metto a piagne io...
Если я поставлю себя как я ...
S'allagherebbe tutta Roma, te porterei in gondola a piazza Navona...
Это было бы все в Риме, я бы отвезу вас на гондолу на Пьяцца Навоне ...
S'allegherebbe pure er deserto e la Sfinge nuoterebbe in mare aperto...
Это также было бы зол, и Сфинкс плавал в открытом море ...
S'allagherebbe l'universo, er firmamento brillerebbe da sommerso...
Вселенная будет поднята, ER Firmento будет сиять от погружения ...
S'allagherebbe er paradiso cor pianto mio...
ER Paradiso будет поднят, чтобы плакать мой ...
E sò 'n pagliaccio, mica Dio.
И я знаю, что близко, а не Бог.
Смотрите так же

Alessandro Mannarino - Me So' Mbriacato

Alessandro Mannarino - Osso Di Seppia

Alessandro Mannarino - Tevere Grand Hotel

Alessandro Mannarino - Maddalena

Alessandro Mannarino - Il Bar Della Rabbia

Все тексты Alessandro Mannarino >>>