Alfred Molina - Shakespeare, Sonnet XXXIX - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alfred Molina

Название песни: Shakespeare, Sonnet XXXIX

Дата добавления: 26.03.2021 | 22:32:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alfred Molina - Shakespeare, Sonnet XXXIX

39
39.
O how thy worth with manners may I sing,
O Как твое стоит с манерами, могу я пою,
When thou art all the better part of me?
Когда ты все лучшая часть меня?
What can mine own praise to mine own self bring:
Что может моим собственным похвалы моим собственным я принесет:
And what is't but mine own when I praise thee?
И что не так, но мой, когда я хвалите тебя?
Even for this, let us divided live,
Даже для этого, давайте разделенным вживую,
And our dear love lose name of single one,
И наша дорогая любовь теряет имя одного,
That by this separation I may give:
Что этим разделением я могу дать:
That due to thee which thou deserv'st alone:
Это из-за того, что ты говоришь один:
O absence what a torment wouldst thou prove,
O Отсутствие, что ты доказываешь,
Were it not thy sour leisure gave sweet leave,
Разве это не твой кислый досуг дал сладкий отпуск,
To entertain the time with thoughts of love,
Чтобы развлечь время с мыслями любви,
Which time and thoughts so sweetly doth deceive.
Какое время и мысли так сладко обманывают.
And that thou teachest how to make one twain,
И что ты преподаешь, как сделать один Твен,
By praising him here who doth hence remain.
Хвали его вот, кто отсюда остается.