Alligatoah - Gute Bekannte - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Alligatoah - Gute Bekannte
Gib mir die Hand, wir sind gute Bekannte
Дай мне мою руку, мы хорошие знакомые
Es gibt keinen Zwang, keine verruchten Gedanken
Нет принуждения, нет злых мыслей
Du weißt, irgendwann verläuft es spurlos im Sande
Вы знаете, в какой -то момент это будет в песке без следа
Aber ist doch egal, wir war'n nur gute Bekannte
Но это не имеет значения, мы были только хорошими знакомыми
[Part 1]
[Часть 1]
Ich habe keine Freunde, ich hab' gute Bekannte
У меня нет друзей, у меня есть хорошие друзья
So muss ich mich bei keinem für die Blumen bedanken
Так что мне не нужно никому благодарить цветы
Ich kann Besuche empfangen, doch immer schüchtern und verkrampft
Я могу получить визиты, но всегда застенчивые и тесные
Hat deine Schulter gezuckt, wolltest du mich umarmen
Если твое плеч
Ich schüttel' dir die Hand
Я пожимаю тебе руку
Kein Risiko, ich bin nicht schlecht gelaunt
Нет риска, я не в плохом настроении
Emotionen hab' ich alle schon im Internet verbraucht
Я уже использовал эмоции в Интернете
Ich verlass' den Raum, redest du von deinem Privatleben
Я покидаю комнату, ты говоришь о своей личной жизни
Ich will keinem zu nahe treten
Я не хочу никого подходить слишком близко
Du sagst, dein Wunsch wäre ein Festnetzgespräch
Вы говорите, что ваше желание - стационарная дискуссия
Ich schreibe 'ne Rundmail und setz' dich CC
Я пишу круговое электронное письмо и ставлю вам CC
Okay, du knutschst eine ganze verdammte Hooliganbande
Хорошо, ты ударил целую чертову хулиганскую банду
Tut nicht weh, wir sind nur gute Bekannte, ey
Не больно, мы просто хорошие знакомые, EY
[Bridge] (2x)
[Мост] (2x)
Du hältst mich, ich halte dich
Ты держу меня, я тебя держу
Wir halten uns auf Distanz
Мы остаемся на расстоянии
[Hook]
[Крюк]
Gib mir die Hand, wir sind gute Bekannte
Дай мне мою руку, мы хорошие знакомые
Es gibt keinen Zwang, keine verruchten Gedanken
Нет принуждения, нет злых мыслей
Du weißt, irgendwann verläuft es spurlos im Sande
Вы знаете, в какой -то момент это будет в песке без следа
Aber ist doch egal, wir war'n nur gute Bekannte
Но это не имеет значения, мы были только хорошими знакомыми
[Part 2]
[Часть 2]
Papperlapapp, du hast stets auf einer Stufe gestanden
Papperlapapp, вы всегда стояли на одном уровне
Mit guten Bekannten, wie meinem Fast-Food-Lieferanten
С хорошими знакомыми, как мой поставщик быстрого питания
Und du schenkst mir einen Blutdiamanten
И ты даешь мне кровавый бриллиант
Aber ich sag' dir, dass du geh'n kannst, wie Fußgängerampeln
Но я говорю вам, что вы можете пойти как пешеходные огни
Denn Freundschaften werden Alltagssorgen
Потому что дружба будет беспокоиться каждый день
Zieh' ich in den kalten Norden
Я тяну на холодный север
Und hast du dein erstes Balg geworfen
И вы бросили свой первый Balg
Wenn wir uns seh'n, knall'n die Korken, ich bin breit vom Alk
Когда мы видим себя, трахните завещание, я широкий от ALK
Mein Heiratsantrag ist ironisch im Zweifelsfall
Мое предложение о браке иронично в случае сомнений
Wahrheitsgehalt macht meine Antwort konsequent
Правдивый контент делает мой ответ последовательным
Wenn der Kellner fragt: "Zusamm' oder getrennt?"
Если официант спрашивает: «Потребление» или разделено? »
Alles endet und da kennt dieses Leben keine Skrupel, die Schlampe
Все заканчивается, и эта жизнь не знает никаких сомнений, сука
Bevor ich Bruder und Tante verlier', nenn' ich sie gute Bekannte
Прежде чем проиграть брата и тети, я называю их хорошими знакомыми
[Bridge]
[Мост]
Du hältst mich, ich halte dich
Ты держу меня, я тебя держу
Wir halten uns auf Distanz
Мы остаемся на расстоянии
Du hältst mich, ich halte dich
Ты держу меня, я тебя держу
Wir halten uns auf Distanz
Мы остаемся на расстоянии
[Hook]
[Крюк]
Gib mir die Hand, wir sind gute Bekannte
Дай мне мою руку, мы хорошие знакомые
Es gibt keinen Zwang, keine verruchten Gedanken
Нет принуждения, нет злых мыслей
Du weißt, irgendwann verläuft es spurlos im Sande
Вы знаете, в какой -то момент это будет в песке без следа
Aber ist doch egal, wir war'n nur gute Bekannte
Но это не имеет значения, мы были только хорошими знакомыми
[Outro]
[Outro]
Soli! [Gitarrensolo setzt ein]
Соли! [Guitar Solo использует]
Ah, ich bin allein
Ах, я один
Solo! Für immer...
Соло! Навсегда...
So lonely!
Так одиноко!
Ich vermisse dich
Я скучаю по тебе
Schade!
Жалость!
Смотрите так же
Alligatoah - Was Der Bauer Nicht Kennt
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
Regina Spektor ft Jenny Owen Youngs - Voice on Tape
Brian Eno - Dead Finks Don't Talk
Rainbow - A light in the black