Alligatoah - Teamgeist - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Alligatoah - Teamgeist
[Sample:]
[Образец:]
"You all know"
«Вы все знаете»
[Part 1]
[Часть 1]
Check!
Проверять!
Du kommst mit Leine und Hund, dann bist du einer von uns
Ты приходишь с поводком и собакой, значит ты один из нас
Mach den Hundegruß und stärke den Gemeinschaftsverbund
Приветствуйте собаку и укрепляйте общественные связи.
Schon Caesar hatte Hunde laut der Legenden
По легенде, у Цезаря уже были собаки
Wir sind quasi seine Erben, wir sind Herrchenmenschen
Мы его наследники, так сказать, мы люди-хозяева
Hüte dich vor einer Partnerschaftsromanze mit einer Katzenschlampe
Остерегайтесь встречаться с кошачьей шлюхой
Das wär Rassenschande - Hundehalter! Wir müssen uns widersetzen jetzt
Это было бы расовым позором для владельцев собак! Мы должны сопротивляться сейчас
Katzenhalter nehmen uns die Tierarztplätze weg
Владельцы кошек забирают у нас ветеринарные места
Die könn' ja Katzen streicheln, so lang sie's in ihrem Land machen
Они могут гладить кошек, если делают это в своей стране.
Hier brauchen sie klare Regeln - Zwangsjacken!
Здесь нужны четкие правила – смирительные рубашки!
Ich hab' Angst, dass ich in zwei Jahren mit mei'm Labrador
Боюсь, что через два года я буду со своим лабрадором.
Nicht mehr Gassi geh', sondern auf's Katzenklo
Больше не ходи гулять, просто иди в туалетный лоток.
[Hook] (2x)
[Крюк] (2x)
Und jetzt schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
А теперь брось бутылку, но ты останешься бутылкой
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Потому что джинн из бутылки накачивает тебя, как дракон.
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Но под облаками спорящие массы
Von allen guten Geistern verlassen
Покинутый всеми добрыми духами
[Part 2]
[Часть 2]
Dass ein Apfel auf dei'm Speiseplan ist
Что яблоко в твоём меню
Macht dich gleich sympathisch - Apfelesser, wir sind einzigartig
Делает вас приятными - любители яблок, мы уникальны
Traditionsbewusst und doch modern
Традиционный, но современный
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern
Яблоко в день отпугивает врача
Krankheiten kriegst du, wenn du Birnen verspeist
Вы заболеете, если будете есть груши
Birnen verlieren, wenn man Äpfel mit Birnen vergleicht (ich schwöre!)
Груши проигрывают при сравнении яблок с апельсинами (клянусь!)
Warum sieht man Birnenesser nie mit ihren Impfpässen?
Почему у тех, кто ест груши, никогда не видят сертификаты о прививках?
Wer eine Birne isst, der würde auch ein Kind essen!
Тот, кто ест грушу, съест и ребенка!
Wenn so ein Betrüger seinen Wohnort behält
Если такой мошенник сохраняет место жительства
Dreh' ich durch - Wir sind nicht der Obstkorb der Welt!
Я схожу с ума - мы не корзина с фруктами мира!
Glaubst du, dass der Multivitamin-Irrwahn Glück bringt?
Как вы думаете, увлечение поливитаминами приносит счастье?
Dann bist du Wirtschaftsfrüchtling
Тогда вы экономический новичок
[Hook] (2x)
[Крюк] (2x)
Und jetzt schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
А теперь брось бутылку, но ты останешься бутылкой
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Потому что джинн из бутылки накачивает тебя, как дракон.
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Но под облаками спорящие массы
Von allen guten Geistern verlassen
Покинутый всеми добрыми духами
[Part 3]
[Часть 3]
Du wurdest wegen deiner Mütze verfolgt
Вас преследовали из-за вашей шляпы
Jetzt bist du nicht mehr allein, wir tragen Mützen mit Stolz
Теперь ты больше не одинок, мы с гордостью носим шапки
Wir sind das Mützenvolk, wir singen Mützenlieder
Мы шапочные люди, мы поем шапочные песни
Ich hab' den größten Bommel, ich bin der Mützenführer
У меня самый большой помпон, я шляпный лидер
Aber kauf' nicht bei Hutträgern, auch nicht zum halben Preis (Ihh!)
Но не покупайте у тех, кто носит шляпы, даже за половину цены (Фууу!)
Die sind nicht alle gleich, doch fast alle gewaltbereit
Они не все одинаковые, но почти все жестокие.
Die sind im wahrsten Sinne unterbelichtet
Они буквально недоэкспонированы
Ich glaube Hutträger haben uns're Brunnen vergiftet
Я думаю, что те, кто носит шляпы, отравили наши колодцы.
Glaubst du nicht? Google mal die Hutlüge
Вам не кажется? Гуглите шляпную ложь
Oder Hut Süß, hol' dir deine Wutschübe
Или шляпа сладкая, возьми свою ярость
Bei der Hutverbrennung ruft der Büttenredner
При горении шляпы кричит самодельный динамик
"Wir sind nur besorgte Mützenträger!"
«Мы просто обеспокоены теми, кто носит шляпы!»
[Hook] (2x)
[Крюк] (2 раза)
Und jetzt schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
А теперь брось бутылку, но ты останешься бутылкой
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Потому что джинн из бутылки накачивает тебя, как дракон.
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Но под облаками спорящие массы
Von allen guten Geistern verlassen
Покинутый всеми добрыми духами
[Sample:]
[Образец:]
"You all know"
«Вы все знаете»
Смотрите так же
Alligatoah - Was Der Bauer Nicht Kennt
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
Протоиерей Александр Глебов - Библейская история Нового Завета. часть 2 из 2
My Morning Jacket - I'm Amazed
264 Светлана Весна - Моя Украина
Ольга Марина - Я хочу быть в огне