Amalia Rodrigues - Trova Do Vento Que Passa - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Amalia Rodrigues - Trova Do Vento Que Passa
Pergunto ao vento que passa
Я спрашиваю попутный ветер
notícias do meu país
новости из моей страны
e o vento cala a desgraça
и ветер заглушает беду
o vento nada me diz.
ветер мне ничего не говорит.
Pergunto aos rios que levam
Я спрашиваю реки, которые ведут
tanto sonho à flor das águas
так много снов в воде
e os rios não me sossegam
и реки меня не успокаивают
levam sonhos deixam mágoas.
Они забирают мечты и оставляют печали.
Levam sonhos deixam mágoas
Они забирают мечты, оставляют печали
ai rios do meu país
о, реки моей страны
minha pátria à flor das águas
моя родина под водой
para onde vais? Ninguém diz.
куда ты идешь? Никто не говорит.
Se o verde trevo desfolhas
Если зеленый клевер сбрасывает листья
pede notícias e diz
спрашивает новости и говорит
ao trevo de quatro folhas
к четырехлистному клеверу
que morro por meu país.
что я умру за свою страну.
Pergunto à gente que passa
Я спрашиваю проходящих мимо людей
por que vai de olhos no chão.
Почему ты идешь, опустив глаза на землю?
Silêncio -- é tudo o que tem
Тишина - это все, что есть
quem vive na servidão.
который живет в рабстве.
Vi florir os verdes ramos
Я видел, как цветут зеленые ветви
direitos e ao céu voltados.
права и лицом к небу.
E a quem gosta de ter amos
И тем, кто любит иметь мастеров
vi sempre os ombros curvados.
Я всегда видел плечи сгорбленными.
E o vento não me diz nada
И ветер мне ничего не говорит
ninguém diz nada de novo.
никто ничего нового не говорит.
Vi minha pátria pregada
Я видел, как мою родину прибили
nos braços em cruz do povo.
в скрещенных руках людей.
Vi minha pátria na margem
Я увидел свою родину на берегу
dos rios que vão pró mar
рек, впадающих в море
como quem ama a viagem
как тот, кто любит путешествовать
mas tem sempre de ficar.
но ты всегда должен оставаться.
Vi navios a partir
Я видел, как уходят корабли
(minha pátria à flor das águas)
(моя родина под водой)
vi minha pátria florir
Я видел, как моя родина расцветала
(verdes folhas verdes mágoas).
(зеленые листья, зеленые печали).
Há quem te queira ignorada
Есть те, кто хочет, чтобы тебя игнорировали
e fale pátria em teu nome.
и говорить о стране от своего имени.
Eu vi-te crucificada
Я видел тебя распятым
nos braços negros da fome.
в черных объятиях голода.
E o vento não me diz nada
И ветер мне ничего не говорит
só o silêncio persiste.
сохраняется только тишина.
Vi minha pátria parada
Я видел, как моя родина стоит на месте
à beira de um rio triste.
на берегу печальной реки.
Ninguém diz nada de novo
Никто не говорит ничего нового
se notícias vou pedindo
Если у меня будут новости, я спрошу
nas mãos vazias do povo
в пустых руках людей
vi minha pátria florindo.
Я видел, как моя Родина процветает.
E a noite cresce por dentro
И ночь растет внутри
dos homens do meu país.
мужчин моей страны.
Peço notícias ao vento
Я прошу у ветра новостей
e o vento nada me diz.
и ветер мне ничего не говорит.
Quatro folhas tem o trevo
Четыре листа имеет клевер
liberdade quatro sílabas.
свобода четыре слога.
Não sabem ler é verdade
Они не умеют читать, это правда
aqueles pra quem eu escrevo.
те, для кого я пишу.
Mas há sempre uma candeia
Но всегда есть свеча
dentro da própria desgraça
в пределах своего несчастья
há sempre alguém que semeia
всегда есть кто-то, кто сеет
canções no vento que passa.
песни в попутном ветре.
Mesmo na noite mais triste
Даже в самую грустную ночь
em tempo de sevidão
во время рабства
há sempre alguém que resiste
всегда есть кто-то, кто сопротивляется
há sempre alguém que diz não.
Всегда есть кто-то, кто говорит «нет».
Смотрите так же
Amalia Rodrigues - Nem as paredes confesso
Amalia Rodrigues - Com Que Voz.
Amalia Rodrigues - Fado Lisboeta
Amalia Rodrigues - A Casa Da Mariquinhas
Amalia Rodrigues - Nao Sei Porque Te Foste Embora
Все тексты Amalia Rodrigues >>>
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
Lady Antebellum - 7. When You Got a Good Thing
Edvard Grieg - Peer Gynt - Solveigs Vuggevise
Зэйнэп Фэрхетдинова - Голем сулды жиллэрдэ