Amanda Ferrari - Vai Ter Virada - Amanda Ferrari - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Amanda Ferrari

Название песни: Vai Ter Virada - Amanda Ferrari

Дата добавления: 11.01.2024 | 20:00:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Amanda Ferrari - Vai Ter Virada - Amanda Ferrari

É tremendo, quando um homem, faz questão,
Это потрясающе, когда мужчина высказывает свою точку зрения,
De agradar Deus, sem abrir exceção...
Чтобы угодить Богу, не делая исключений...
Esse alguém é perseguido, mas é grande favorito...
Этот кто-то преследуется, но является большим любимцем...
Pra ser honrado por Deus, e vencer o inimigo...
Быть прославленным Богом и победить врага...
Certo homem por nome; de mardoqueu...
Определенный мужчина по имени; Мордехая...
Na porta do palácio, era humilhado; por ser um judeu...
У дверей дворца он был унижен; за то, что ты еврей...
Mas diante do homem não se prostava, só perante o grande Jeová...
Но он не пал ниц перед человеком, а только перед великим Иеговой...
Então hamã mandou-lhe preparar uma forca, para o matar...
И Аман приказал ему приготовить виселицу, чтобы убить его...
Mas naquele dia, o rei assuero, o sono perdeu;
Но в тот день Ахасурианский царь потерял сон;
E ficou sabendo, que o livramento, alguém lhe deu...
И он узнал, что кто-то дал ему избавление...
Mas hamã, logo ao chegar, o rei assuero, começou perguntar...
Но Аман, как только прибыл царь Ахасеровский, стал спрашивать...
"o que devo fazer para um homem, cujo rei veio agradar..."
«Что мне делать человеку, чей король пришел угодить...»
E hamã falou...
И сказал Аман...


"pega veste, põe nele...
«Возьми одежду, надень ее…
Sua coroa põe nele; rei...
Свою корону он возлагает на него; король...
Manda alguém sair com ele, pelas ruas a gritar:
Отправьте кого-нибудь с ним по улицам с криками:
"eis o homem, cujo rei veio agradar...""
«вот человек, чей король пришел угодить...»»
E hamã, então pensou: "este homem, sou eu..."
И Аман тогда подумал: «Этот человек — я…»
Mas o rei lhe ordenou: "faça tudo isso para, mardoqueu..."
Но царь приказал ему: «Сделай все это, чтобы, Мардохей…»
É, aí; que você entra na história; então adore o leão de judá...
И там; что вы входите в историю; Итак, поклонитесь льву Иуды...
O hamã que lhe persegue, propaganda de graça, pra você fará...
Хаман, который вас преследует, свободная пропаганда, сделает это за вас...


Seu inimigo fará essa empreitada,
Враг твой возьмется за это дело,
Ele fará sua vitória divulgada...
Он сделает свою победу публичной...
Vai ter virada, vai ter virada...
Будет поворот, будет поворот...
Tu és alguém, cujo rei; de ti, se agrada...
Ты тот, чей король; Если тебе это нравится...
Se ferramenta, contra ti; foi preparada;
Если инструмент, то против тебя; был подготовлен;
Fica tranqüilo, Deus te livra da cilada...
Не волнуйся, Бог спасет тебя от ловушки...
Vai ter virada, vai ter virada...
Будет поворот, будет поворот...
Tu és alguém, cujo rei; de ti, se agrada...
Ты тот, чей король; Если тебе это нравится...
Vai ter virada, vai ter virada...
Будет поворот, будет поворот...
Tu és alguém, cujo rei; de ti, se agrada.
Ты тот, чей король; из вас, если вам будет угодно.


It's shaking, when a man wishes,
Трясётся, когда мужчина желает,
To please God without exception open ...
Чтобы угодить Богу, все без исключения открыты...
That someone is persecuted, but big favorite ...
Что кто-то преследуемый, но большой любимый...
To be honored by God, and defeat the enemy ...
Быть прославленным Богом и победить врага...
A man by name, of Mordecai ...
Мужчина по имени Мардохей...
At the door of the palace, was humbled, to be a Jew ...
У дверей дворца я смирился, будучи евреем...
But not before the man prostava just before the great Jehovah ...
Но не раньше, чем этот человек пал ниц перед великим Иеговой...
So haman sent him prepare a gallows for killing ...
И послал ему Аман приготовить виселицу для убийства...
But that day, King Ahasuerus, lost sleep;
Но в тот день царь Артаксеркс потерял сон;
And learned that deliverance, someone gave ...
И узнал, что доставку кто-то подарил...
But haman, soon to arrive, King Ahasuerus, started asking ...
Но вскоре пришедший Аман, царь Артаксеркс, стал просить...
"What I do for a man, whose king came to please ..."
«Что я делаю для человека, чей король пришел угодить…»
And haman said ...
И Аман сказал...


"grabs robe, put it ...
"хватает халат, кладёт его..."
His crown puts him; King ...
Его венец возлагает на него; Король...
Send someone out with him, the streets shouting:
Отправьте кого-нибудь с ним, а улицы кричат:
"behold the man, whose king came to please ..." "
"вот человек, чей король пришел угодить..." "
And haman, then thought, "this man, I'm ..."
И Аман тогда подумал: «Этот человек, я…»
But the king said to him "to do it all, Mordecai ..."
Но царь сказал ему: «Сделай все это, Мардохей…»
It is there, you enter the story, so adore the Lion of Judah ...
Именно там вы входите в историю, так что поклоняйтесь Льву Иуды...
The haman it pursues, advertise for free, for you will ...
Хаман, которого он преследует, разместите объявление бесплатно, потому что вы...


Your enemy will make this endeavor,
Ваш враг предпримет это усилие,
He will make his victory disclosed ...
Он сделает свою победу явной...
'll Get upset, will get upset ...
расстроюсь, расстроюсь...
You are someone whose king for you, is pleased ...
Ты тот, чей король за тебя рад...
If tool against thee was prepared;
Если против вас было подготовлено орудие;
Stay calm, God shall deliver thee from the snare ...
Спокойно, Бог избавит тебя от сети...
'll Get upset, will get upset ...
расстроюсь, расстроюсь...
You are someone whose king for you, is pleased ...
Ты тот, чей король за тебя рад...
'll Get upset, will get upset ...
расстроюсь, расстроюсь...
You are someone whose king for you, is pleased ...
Ты тот, чей король за тебя рад...
Смотрите так же

Amanda Ferrari - Como o Rei Davi

Все тексты Amanda Ferrari >>>