American Civil War Music CSA - Riding a Raid - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: American Civil War Music CSA

Название песни: Riding a Raid

Дата добавления: 04.03.2022 | 04:28:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни American Civil War Music CSA - Riding a Raid

Tis old Stonewall, the Rebel, that leans on his sword,
TIS старый Стоунвилл, бунтарь, который опирается на свой меч,
And while we are mounting, prays low to the Lord:
И пока мы монтируем, низко молится до Господа:
"Now each cavalier that loves Honor and Right,
«Теперь каждый кавалер, который любит честь и верно,
Let him follow the feather of Stuart tonight.
Пусть он последует перо Стюарта сегодня вечером.


(Chorus):
(Хор):
Come tighten your girth and slacken your rein;
Приходите затянуть обхват и ослабить вашу повод;
Come buckle your blanket and holster again;
Приходите снова забрать ваше одеяло и кобуру;
Try the click of your trigger and balance your blade,
Попробуйте щелчок вашего триггера и сбалансировать лезвие,
For he must ride sure that goes Riding a Raid!
Ибо он должен ездить наверняка, который уходит на рейд!
Galloping, galloping, galloping, galloping
Скакать, скакать, галопинг, скакать
Tighten your girth, slacken your rein!
Затяните обхват, ослабьте свою вооружение!
Galloping, galloping, galloping, galloping
Скакать, скакать, галопинг, скакать
Buckle your blanket and holster again!
Застичь ваше одеяло и север снова!


Now gallop, now gallop, to swim or to ford!
Теперь галоп, сейчас галоп, плавать или до Форда!
Old Stonewall, still watching, prays low to the Lord:
Старый каменьуолл, все еще наблюдая, молится с низким содержанием Господа:
"Good-bye dear old Rebel! The river's not wide,
"До свидания, дорогой старый бунтарь! Река не широкая,
And Maryland's lights in her window to guide."
И огни Мэриленда в ее окне, чтобы направлять.
(Chorus)
(Хор)


Then gallop, then gallop, by ravines and rocks!
Тогда галоп, потом галоп, по ущельям и скалам!
Who would bar us the way take his toll in hard knocks;
Кто бы впредь нас, путь забрать его в тяжелых стуках;
For with these points of steel, on the line of Penn,
Ибо с этими точками стали, на линии Пенна,
We have made some fine strokes-and we'll make 'em again.
Мы сделали несколько прекрасных ударов, и мы сделаем их снова.