Ana Tijoux feat. Shadia Mansour - Somos Sur - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ana Tijoux feat. Shadia Mansour

Название песни: Somos Sur

Дата добавления: 24.09.2024 | 05:26:10

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ana Tijoux feat. Shadia Mansour - Somos Sur

Tu nos dices que debemos sentarnos
Вы говорите нам, что мы должны сидеть
Pero las ideas solo pueden levantarnos
Но идеи могут только встать
Caminar, recorrer, no rendirse ni retroceder
Прогуляйся, иди, не сдавайся и не отступай
Ven y aprende como es paja absorbe
Приходите и узнайте, что такое солома
Nadie sobre todos, faltan todos suman
Никто, прежде всего, они все отсутствуют
Todo es para todo, todos para nosotros es
Все для всего, все для нас
Soñamos en grande, que se caiga el imperio
Мы мечтаем о большом, империя падает
Lo gritamos alto no queda más remedio
Мы кричали высоко, нет выбора
Esto no es utopía es alegre rebeldía del baile
Это не утопия - веселое восстание танца
De los que sobran de la danza que hay hoy día
Из тех, кто остался от танца, который сегодня
Levantarnos para decir ya basta
Встать, чтобы сказать достаточно
Ni áfrica ni América latina se subasta
Ни Африка, ни Латинская Америка не являются аукциона
Un barro con casco y con lápiz zapatear el fiasco
Грязь с шлемом и карандашом запонировать фиаско
Provocar un terremoto todo en este charco
Вызвать землетрясение в этой луже
Come on
Есть на
Todos los callados, todos los sometidos, todos los invisibles
Все молчаливые, все подчиненные, все невидимы
Nigeria, Bolivia, Chile, Guatemala, Puerto rico y Tunisia
Нигерия, Боливия, Чили, Гватемала, Пуэрто -Рико и Тунис
Argelia, Venezuela, Guatemala, Nicaragua, Mozambique, y Costa Rica
Алжир, Венесуэла, Гватемала, Никарагуа, Мозамбик и Коста -Рика
Camerún, Congo, Somalía, México, República Dominicana, Tanzania
Камерун, Конго, Сомалия, Мексика, Доминиканская Республика, Танзания
Fuera Yanqui de América Latina, franceses ingleses y holandeses
Выход янки из Латинской Америки, английского и голландского французского
Yo te quiero libre palestina
Я люблю тебя бесплатно, Палестина


Todos los callados, todos los sometidos, todos los invisibles
Все молчаливые, все подчиненные, все невидимы
Saqueo, pisoteo, colonización, mil veces venceremos
Грабеж, вытащить, колонизация, тысяча раз мы будем преодолеть
Del cielo al suelo y del suelo al cielo vamos, za za za
С небес до земли и от земли на небеса, мы идем, Za Za Za
Canto blanco vuelve pa' tu pueblo
Белая песня возвращается к вашим людям
No te tenemos miedo, tenemos vida y fuego
Мы не боимся тебя, у нас есть жизнь и огонь
Fuego en nuestros manos, fuego en nuestros ojos
Огонь в наших руках, огонь в наших глазах
Tenemos tanta vida y esta fuerza color rojo
У нас так много жизни и эта красная сила
La niña María no quiere tu castigo
Девушка Мария не хочет твоего наказания
se va a liberar con el suelo palestino
Он будет выпущен с палестинским полом
Somos africanos, latinoamericanos
Мы африканцы, латиноамериканцы
Somos este sur y juntamos nuestras manos
Мы на этом юге, и мы собрали руки
Todos los callados, todos los sometidos, todos los invisibles
Все молчаливые, все подчиненные, все невидимы