Annie Cordy - Quand c'est aux autos de passer - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Annie Cordy

Название песни: Quand c'est aux autos de passer

Дата добавления: 21.05.2024 | 21:18:16

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Annie Cordy - Quand c'est aux autos de passer

Au coin des Gal'ries Lafayette
На углу Гал'риса Лафайетта
Et du Boul'vard Haussmann
И Boul'vard Haussmann
A coups de sifflet à roulette
Со свистком с рулеткой
Et à coups d'bâton blanc
И с белыми палками
Un brave agent de carrefour
Смелый агент Carrefour
Attentif à c'que ça circule
Внимательно к тому, что он циркулирует
Faisait traverser tout à tour
Пересекал все по очереди
Les piétons et les véhicules
Пешеходы и транспортные средства
Passez ! Passez !Passez les autos !
Проходить! Иди!
Passez ! Passez ! Passez les piétons !
Проходить! Проходить! Пропустите пешеходов!
Quand j'ai sifflé passez aussitôt !
Когда я немедленно привился проход!
Allons ! passez sans faire attention
Пойдем ! Пройти, не обращая внимания
Et tant pis si les autos sont
И очень плохо, если машины
Bousculés par les piétons !
Jubbed от пешеходов!
Pas de discussions! Pas de boniments !
Никаких дискуссий! Без комментариев!
Foncez dans le tas, c'est le règlement !
Сделайте это в куче, это правила!


Refrain :
Припев :
Quand c'est aux autos de passer
Когда доходит до машины, чтобы пройти
C'est pas aux piétons d'traverser !
Это не пешеходы, чтобы пересечь!
Quand c'est aux piétons d'traverser !
Когда пешеходы должны пересечь!
C'est pas aux autos de passer !
Это не так, как автомобили, чтобы пройти!
Si le piéton veut traverser
Если пешеход хочет пересечь
Quand c'est aux autos de passer
Когда доходит до машины, чтобы пройти
Ah ! tant pis s'il est renversé
Ах! Жаль, если это отменено
C'était aux autos de passer !
Это должно было пройти машины!
Quand c'est aux autos de passer
Когда доходит до машины, чтобы пройти
C'est pas aux piétons d'traverser !
Это не пешеходы, чтобы пересечь!
Quand c'est aux piétons d'traverser
Когда пешеходы должны пересечь
C'est pas aux autos de passer
Это не так, как автомобили, чтобы потратить
Allez roulez !
Иди!


Malgré ce règlement facile
Несмотря на эти простые правила
Un piéton s'élança juste au moment,
Пешеход бросился в то время,
L'pauvr' imbécile ; où il ne fallait pas
Дурака; где это было не нужно
L'agent lui dit : " Allez-y donc !
Агент сказал ему: «Давай!
Mais j'vous préviens, figur' d'andouille ;
Но я предупреждаю вас, фигур д'Андуй;
Que je n'vous donn'rai pas raison
Что я не буду прав
Si une auto vous écrabouille ! "
Если автомобиль вас замаскивает! ""
Passez ! Passez ! passez les autos !
Проходить! Проходить! Пропустить машины!
Passez ! Passez ! sacré nom
Проходить! Проходить! Священное имя
Quand j'ai sifflé passez aussitôt
Когда я немедленно привистнул проход
Allons ! passez sans faire attention
Пойдем ! Пройти, не обращая внимания
A cet imbécile de piéton
Этому пешеходному дураку
A qui je vais fiche une contravention !
Кому я сделаю билет!
Voulez-vous passer ! pas de boniments !
Вы хотите пройти! Без комментариев!
Voulez-vous passer ! c'est le règlement !
Вы хотите пройти! Это правила!


Refrain
Припев


Comme emporté par une trombe
Как смех
Le piéton fit trois tours
Пешеход сделал три круга
On l'enterra et sur sa tombe
Он был похоронен и на его могиле
On fit des beaux discours
Мы произнесли красивые речи
Le brave agent vint à son tour
Храбрый агент, в свою очередь
Très ému comme bien on pense :
Очень тронут так же хорошо, как мы думаем:
Voilà, dit-il, c'était un jour
Здесь, сказал он, это был день
Où je faisais avec conscience :
Где я был сознательно:
Passer ! Passer ! passer les autos !
Проходить ! Проходить ! Пропустить машины!
Passer ! Passer ! passer les piétons !
Проходить ! Проходить ! Пропустить пешеходов!
Quand le défunt, cette espèc' d'idiot !
Когда умерший, идиот этого вида!
A traversé sans faire attention !
Проходя, не обращая внимания!
Juste en plein milieu de la circulation
Просто в середине движения
"Et il s'est fait reverser
"И он вернулся
par une espèce de vieille citron! qui l'a découpé en
От своего рода старого лимона! кто врезал его в
ronds de saucisson!
Раунд колбасы!
Ah! ça l'a mis dans une jolie situation!
Ах! Это поставило его в хорошую ситуацию!
Je le plains de toute ma commisération !
Мне жаль всем своим сочувствием!
Mais je ne lui donne pas raison!"
Но я не согласен с ним!
C'est épouvantable, c'est triste vraiment !
Это ужасно, это действительно грустно!
Mais que voulez-vous, c'est le règlement !
Но что вы хотите, это правила!


Refrain :
Припев :
Quand c'est aux autos de passer
Когда доходит до машины, чтобы пройти
C'est pas aux piétons d'traverser !
Это не пешеходы, чтобы пересечь!
Quand c'est aux piétons d'traverser
Когда пешеходы должны пересечь
C'est aux piétons de passer
Пешеходы должны пройти
Si le piéton veut traverser
Если пешеход хочет пересечь
Quand c'est aux autos de passer
Когда доходит до машины, чтобы пройти
Ah ! tant pis s'il est renversé
Ах! Жаль, если это отменено
C'était aux autos de passer
Это было до машин, чтобы потратить
Quand c'est aux autos de passer
Когда доходит до машины, чтобы пройти
C'est pas aux piétons d'traverser
Пешеходы не пересекают
Quand c'est aux piétons d'traverser
Когда пешеходы должны пересечь
C'est pas aux autos de passer
Это не так, как автомобили, чтобы потратить