Articolo 31 - Domani - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Articolo 31 - Domani
Do-domani
До-домани
Do-do-domani
До-дедоман
Domani
Завтра
Do-do-domani
До-дедоман
Ma se domani un altro sole il tuo corpo riscalderà (domani)
Но если завтра еще одно солнце ваше тело нагревается (завтра)
Però domani un altro bacio dimmi che sapore avrà (domani)
Но завтра еще один поцелуй, скажи мне, что ты будешь приправить (завтра)
E se domani un pensiero di ciò che era ieri ti chiamerà (domani)
И если завтра, размышления о том, что было вчера, позвонит тебе (завтра)
Tienilo con te perchè dopo un giorno ancora forse se ne andrà
Держите это с собой, потому что через день вы все равно уходите
Oggi c'ho in testa te non so perchè
Сегодня у меня в голове я не знаю, почему
Domani chissà, perciò se ti va senti qua:
Завтра кто знает, так что если вы хотите услышать здесь:
I ricordi sono in fila e non mi mollano
Воспоминания в очереди, и они не отказываются от меня
Ad uno ad uno salgono e mi tormentano
Один за другим они поднимаются и мучают меня
Sono in paranoia dura, dolce tortura
Я в твердой паранойе, сладкие пытки
Paura come quella sera
Страх, как в тот вечер
Indeciso sul baciarti o meno
Не определился с поцелуями или нет
A parlare sul divano ore
Говорить на диван
La prima volta che assaggiavo il tuo sapore
В первый раз, когда я попробовал твой вкус
E già ne ero strettamente dipendente
И я уже был строго зависим от этого
-scchhhh-
-Scchhhh--
Cotto immediatamente
Приготовлены немедленно
Ed era tipo
И это было тип
Che ci importa di domani? Stringimi le mani
Что нам волнует завтра? Держи руки
Ma i baci non risolvono i problemi
Но поцелуи не решают проблемы
E ora non ci sei
А теперь ты там
domani è già arrivato
Завтра уже прибыл
E brucia dentro, sai, anche se ero preparato
И это горит внутри, вы знаете, даже если я готов
E cadono parole come pioggia sulla strada
И такие слова, как дождь, падают на улицу
Forse verrà domani il sole che le asciuga.
Может быть, солнце высыхает их завтра.
Non so dove mi porterà questa marea
Я не знаю, куда мне принесет этот прилив
A largo o a riva non ne ho idea
ВЫКЛ ИЛИ НАС
Se con qualcuno o se con te
Если с кем -то или если с тобой
Non so domani neanche se sarò con me.
Я не знаю завтра, даже если я буду со мной.
Ma se domani un altro sole il tuo corpo riscalderà (domani)
Но если завтра еще одно солнце ваше тело нагревается (завтра)
Però domani un altro bacio dimmi che sapore avrà (domani)
Но завтра еще один поцелуй, расскажи мне, что ты будешь вкусом (завтра)
E se domani un pensiero di ciò che era ieri ti chiamerà (domani)
И если завтра, размышления о том, что было вчера, позвонит тебе (завтра)
Tienilo con te perchè dopo un giorno ancora forse se ne andrà
Держите это с собой, потому что через день вы все равно уходите
L'autostrada scivola veloce
Шоссе быстро скользит
Sto mangiando quel gelato che ti piace
Я ем то мороженое, которое тебе нравится
Che ti fa ingrassare, e tutte le menate
Это делает вас толстым, и все Menate
Quante volte le ho sentite:
Сколько раз я их слышал:
Mi gira in testa ancora la tua voce
Твой голос поворачивается в моей голове
Dolce musica pure quando isterica
Сладкая музыка, когда истерика
Quasi psichedelica, senza dubbio erotica
Почти психоделический, без сомнения эротичный
E pensa a quanto spesso son finito
И подумай о том, как часто я
Nel tuo letto a smaltire quel gelato
В вашей постели, чтобы избавиться от этого мороженого
A restare impigliato nei tuoi capelli con il mio orecchino
Оставаться пойманным в твоих волосах с серьгой
A fare casino
Сделать беспорядок
Per farmi stare zitto mi schiacciavi sulla bocca il tuo cuscino
Чтобы замолчать меня, ты раздавил мою подушку на рот
Fumare sigarette, raccontarti barzellette fino al mattino
Курить сигареты, рассказывать вам шутки до утра
E mi divertivo quando mi correggevi se sbagliavo, (eh!)
И мне нравится, когда ты поправляешь меня, если я ошибаюсь, (да!)
Un congiuntivo
Сослагательный
E come t'incazzavi quando t'abbracciavo
И как тебя поймали, когда я тебя обнял
E non m'ero tolto l'orologio e ti graffiavo
И я не снял часы и поцарапал тебя
Cento volte buona notte non dormivo ti fissavo
Сто раз спокойной ночи, я не спал, я смотрел на тебя
Poi mi muovevo e ti svegliavo
Затем я переехал и проснулся
E lasciami dormire, Ale, ti prego!
И позволь мне спать, эль, пожалуйста!
Ed eri così bella che non ci credevo.
И ты был так красив, что я не поверил в это.
Ma se domani un altro sole il tuo corpo riscalderà (domani)
Но если завтра еще одно солнце ваше тело нагревается (завтра)
Però domani un altro bacio dimmi che sapore avrà (domani)
Но завтра еще один поцелуй, скажи мне, что ты будешь приправить (завтра)
E se domani un pensiero di ciò che era ieri ti chiamerà (domani)
И если завтра, размышления о том, что было вчера, позвонит тебе (завтра)
Tienilo con te perchè dopo un giorno ancora forse se ne andrà
Держите это с собой, потому что через день вы все равно уходите
Forse domani un nuovo vento la mia passione soffierà via
Может завтра, новый ветер, моя страсть взорвется
Chissà domani quale fuoco ecciterà i peccati miei
Кто знает завтра, какой огонь будет волновать мои грехи
Perchè domani non ci sei, perchè domani non c'è noi
Потому что завтра тебя нет, потому что завтра нет
Perchè domani c'è solo domani, domani.
Потому что завтра, завтра, завтра.
E ancora cambio umore se ti penso
И снова изменить настроение, если я думаю о тебе
E' un bel po' che non ti sento
Многое, что я не чувствую тебя
Ma non mi frega cosa stai facendo
Но мне наплевать, что ты делаешь
Dentro ho un'immagine di te che non parla
Внутри у меня есть изображение, которое не говорит
L'ho fatta per guardarla e non voglio rovinarla
Я сделал это, чтобы посмотреть на это, и я не хочу ее испортить
E tengo solo il buono come il tuo profumo
И я держу добра только как твои духи
Che mi ha sballato più di ogni cosa che ho bevuto o fumato
Что он получил меня больше, чем все, что я пил или курил
E mai nessuna foto renderà giustizia al tuo sorriso
И ни одна фотография не отдаст вашу улыбку
Quando esplode all'improvviso sul tuo viso
Когда он внезапно взорвался на твоем лице
Lascia stare, domani avrò un altro posto dove andare
Оставь это в покое, завтра у меня будет еще одно место, чтобы пойти
E un'altra rima da inventare
И еще одна рифма для изобретения
E neanche so dove saranno i miei pensieri
И я даже не знаю, где будут мои мысли
Forse sarai solo una luce che illumina il mio ieri
Может, ты будешь просто светом, который освещает мой вчерашний день
Ma ancora rido se penso ai soprannomi che mi hai dato
Но все же я смеюсь, если думаю о прозвищах, которые ты мне дал
Li sapesse anche un mio amico sarei rovinato, non credi?
Мой друг также знал, что я буду разрушен, не так ли?
Sono ancora in piedi è lontano che non mi vedi
Я все еще стою, это далеко, что ты меня не видишь
Ma oggi tu sei la mia musa, baby
Но сегодня ты моя муза, детка
Fata benedetta e strega maledetta insieme
Фата благословила и прокляла ведьму вместе
Faccio di te le rime mentre il domani viene
Я делаю тебя рифмы, пока наступает завтра
La notte muore schiaccio l'acceleratore
Ночь умирает
Oggi sarà un giorno senza te domani pure.
Сегодня это будет день без вас завтра.
Ma se domani un altro so
Но если завтра я знаю другое
Смотрите так же
Articolo 31 - Un'altra cosa che ho perso
Последние
Shades Apart - Chasing Daydreams
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
Несчастный Случай - Что ты имела ввиду
Иванушки International - 15. Ты знаешь, не могу я,не могу я без тебя