Ashley Cooke - Sunday Morning Kinda Saturday Night - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ashley Cooke

Название песни: Sunday Morning Kinda Saturday Night

Дата добавления: 05.10.2024 | 20:20:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ashley Cooke - Sunday Morning Kinda Saturday Night

Well everybody 'round here is headed downtown
Ну, все, что здесь, направляется в центр города
Drinkin' two for one cold beers in a party crowd
Выпить два за одно холодное пиво в толпе вечеринок
And all my friends are callin' me up right now
И все мои друзья сейчас называют меня
But I ain't pickin' up
Но я не подбираю
'Cause baby since you left I hit the deep end
Потому что, детка, с тех пор, как ты ушел, я попал в глубокий конец
Staying out 'til closing time each weekend
Остаться до времени закрытия каждые выходные
That ain't healin' all the hurtin' that I'm in
Это не исцеляет все, что я нахожу
I gotta switch it up so I'm gettin' in the truck
Я должен переключить это, чтобы я стал в грузовике
'Cause I need to take in a tailgate sunset flair
Потому что мне нужно взять на себя талант
I gotta talk this out with the man upstairs
Я должен поговорить об этом с человеком наверху
'Bout where I'm goin in this crash course life, yeah
«Бой, куда я иду в этой жизни с аварией, да, да
I need a Sunday morning kinda Saturday night
Мне нужно воскресное утро в субботу вечером
Let the FM hymns blow the bench seat speakers
Позвольте FM -гимнам взорвать динамики сиденья скамейки
Let them fireflies and star lights be my preacher
Пусть их светлячки и звездные огни будут моим проповедником
Shine a little deeper than the neon light
Светить немного глубже, чем неоновый свет
I need a Sunday morning kinda Saturday night
Мне нужно воскресное утро в субботу вечером
Out here with the cricket's and the pine trees
Здесь с крикетами и соснами
And figurin' out my future ain't behind me
И фигурировать мое будущее не позади меня
And fillin' up my empty cup finally
И наконец -то заполняю мою пустую чашку
With some hundred proof of hallelujah
С некоторыми сотнями доказательства аллилуйя
'Cause I need to take in a tailgate sunset flair
Потому что мне нужно взять на себя талант
I gotta talk this out with the man upstairs
Я должен поговорить об этом с человеком наверху
'Bout where I'm goin in this crash course life. Yeah
«Бой, где я иду в этой жизни. Ага
I need a Sunday morning kinda Saturday night
Мне нужно воскресное утро в субботу вечером
Let the FM hymns blow the bench seat speakers
Позвольте FM -гимнам взорвать динамики сиденья скамейки
Let them fireflies and star lights be my preacher
Пусть их светлячки и звездные огни будут моим проповедником
Shine a little deeper than the neon light
Светить немного глубже, чем неоновый свет
I need a Sunday morning kinda Saturday night
Мне нужно воскресное утро в субботу вечером
(Sunday morning)
(Воскресенье утром)
Sunday morning kinda Saturday night
В воскресенье утром в субботу вечером
(Sunday morning)
(Воскресенье утром)
Sometimes you ain't gotta find a peace
Иногда тебе не нужно найти мир
Just go somewhere and let God find you God find you
Просто иди куда -нибудь и позволь Богу найти тебя, найди тебя
'Cause I need to take in a tailgate sunset flair
Потому что мне нужно взять на себя талант
Talk this out with the man upstairs
Поговорить об этом с человеком наверху
'Bout where I'm goin in this crash course life, yeah
«Бой, куда я иду в этой жизни с аварией, да, да
I need a Sunday morning kinda Saturday night
Мне нужно воскресное утро в субботу вечером
Let the FM hymns blow the bench seat speakers
Позвольте FM -гимнам взорвать динамики сиденья скамейки
Let them fireflies and star lights be my preacher
Пусть их светлячки и звездные огни будут моим проповедником
Shine a little deeper than the neon light
Светить немного глубже, чем неоновый свет
I need a Sunday morning kinda Saturday night
Мне нужно воскресное утро в субботу вечером
(Sunday morning)
(Воскресенье утром)
A Sunday morning
Воскресное утро
Sunday morning kinda Saturday night
В воскресенье утром в субботу вечером
(Sunday morning)
(Воскресенье утром)