Aya Hisakawa - Onaji Namida wo Wakeatte - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Aya Hisakawa

Название песни: Onaji Namida wo Wakeatte

Дата добавления: 12.08.2022 | 04:14:04

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Aya Hisakawa - Onaji Namida wo Wakeatte

Onaji Namida wo Wakeatte
Онаджи Намида wo wakeatte


Sailor Mercury's R Image Song
Sailor Mercury's Image Song Song
Played while Ami was preparing to leave to study in Germany in Sailormoon R.
Играл, пока Ами готовилась уйти, чтобы учиться в Германии в Sailormoon R.
In the English dub we heard "Only A Memory Away".
В английском дабе мы слышали «только память».


Translation by Andy Floyd and Jonathon Merz
Перевод Энди Флойда и Джонатона Мерца
Romanization by John Manna
Романизация Джона Манны


Sakki kara Genki nai yo ne
Sakki Kara Genki nai yo ne
tachidomaru kaze no sakamichi
Тахидомару Казе нет сакамичи
itsu datte nanimo iwazu ni
Itsu Datte nanimo iwazu ni
nayanderu kara KANAshiku naru
Найяндеру Кара Канашику Нару
sukoshi dake kata ni mo tarete
Sukoshi dake Kata ni mo tarete
amaeru no wa make ja nai ne
Amaeru no wa сделайте Ja nai ne


Donna koto ga donna koto ga
Donna Koto Ga Donna Koto Ga
JAMAshi ni kite mo issho nara daijoubu
Jamashi ni kite mo issho nara daijoubu
Konna fuu ni konna fuu ni
Конна фууу ни Конна Фууу ни
onaji namida o wake atte
Onaji namida o Wake atte
zutto hanarenaide
Зутто Ханаренайд
zutto kono mama wa de
Зутто Коно мама ва де


kyuukutsu na SUPIIDO shashin no
kyuukutsu na supiido shashin no
BOX de futari sawaida
Box de Futari Sawaida
me o tojite utsutta kao mite
Я o tojite utsutta kao mite
kenashi au tabi waraete kuru
Kenashi au tabi waraete kuru
hitoribotchi ganbaru dake ga
Hitoribotchi ganbaru dake ga
seikai nara samishii yo ne
Seikai nara samishii ye ne


donna koto mo donna koto mo
Донна Кото Мо Донна Кото Мо
suki ni nare sou issho nara daijoubu
Suki ni nare sou sou issho nara daijoubu
konna fuu ni konna fuu ni
Конна фууу ни Конна Фууу ни
onaji egao de hiki atte
Onaji egao de hiki atte
zutto kawaranaide
Зутто Каваранаид
zutto kono mama de
Зутто Коно Мама де


donna koto ga donna koto ga
Donna Koto Ga Donna Koto Ga
JAMAshi ni kite mo issho nara daijoubu
Jamashi ni kite mo issho nara daijoubu
donna koto mo donna koto mo
Донна Кото Мо Донна Кото Мо
suki ni nare sou issho nara daijoubu
Suki ni nare sou sou issho nara daijoubu


Sharing the Same Tears
Делится теми же слезами


For a little while now, I haven't been feeling well...
Некоторое время я не чувствовал себя хорошо ...
The wind stands still at the road on the hill.
Ветры стоят еще на дороге на холме.
Never saying anything
Никогда ничего не говори
I'm sad because you're troubled.
Мне грустно, потому что ты обеспокоен.
Just lean against my shoulder a little
Просто прислонитесь к моим плечам немного
Acting like a spoiled child doesn't help anything.
Действие, как избалованный ребенок, ничего не помогает.


No matter... No matter...
Неважно ... независимо от ...
...what gets in our way, it's OK if we're together.
... Что на нашем пути, все в порядке, если мы вместе.
In this way... in this way...
Таким образом ... таким образом ...
Sharing the same tears
Делится теми же слезами
Don't separate from me!
Не отделяйся от меня!
Let it stay like this...
Пусть останется таким ...


Two people in an uncomfortable "Speed Photo" box are noisy
Два человека в Ancomfortable "Speed ​​Photo"
Looking at a photographed face with closed eyes
Глядя на сфотографированное лицо с закрытыми глазами
We make fun of each other and start laughing.
Мы высмеиваем друг друга и начинаем смеяться.
If just hanging in there all alone
Если просто висеть там в одиночку
is the answer, you'll be lonely.
Это ответ, ты будешь одиноким.


No matter where.. No matter where..
Где бы где -то .. где бы ни было ..
we seem to be falling in love It's OK if we're together
Кажется, мы влюбляемся в порядке, если мы вместе
In this way... in this way...
Таким образом ... таким образом ...
Facing each other with the same smile
Лицом друг к другу с одинаковой улыбкой
Don't change!
Не меняйся!
Let it stay like this...
Пусть останется таким ...


No matter... No matter...
Неважно ... независимо от ...
...what gets in our way, it's OK if we're together.
... Что на нашем пути, все в порядке, если мы вместе.
No matter where... No matter where...
Где бы ... где бы ни было ...
we seem to be falling in love. It's OK if we're together
Мы видим, чтобы влюбиться. Это нормально, если мы вместе
Смотрите так же

Aya Hisakawa - Tsuki To Taiyou No Meguri

Aya Hisakawa - Sailor Moon

Все тексты Aya Hisakawa >>>