Ayreon - 01011001 - 1. Age Of Shadows - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ayreon - 01011001

Название песни: 1. Age Of Shadows

Дата добавления: 22.01.2023 | 20:14:05

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ayreon - 01011001 - 1. Age Of Shadows

[Tom Englund:]
[Том Энглунд:]
We never saw this coming
Мы никогда не видели этого
Pride comes before a fall
Гордость приходит перед падением
We never heeded the warnings
Мы никогда не прислушались к предупреждениям
Buried deep within us all
Похоронен глубоко внутри всех нас


[Chorus:]
[Хор:]
[Steve Lee:] The age of shadows has begun
[Стив Ли:] Возраст тени начался
[Daniel Gildenlöw:] Giant machines blot out the sun
[Даниэль Гилденлёу:] Гигантские машины выпускают солнце
[Steve Lee:] Frozen minds becoming numb
[Стив Ли:] замороженные умы становится онемел
[Daniel Gildenlöw:] The age of shadows has begun
[Даниэль Гилденлёу:] Эпоха тени начался
[Steve Lee:] The age of Shadows has begun
[Стив Ли:] Возраст тени начался
[Daniel Gildenlöw:] I won't accept what we've become
[Даниэль Гилденлёу:] Я не приму, чем мы стали
[Steve Lee:] We stand to lose more than we've won
[Стив Ли:] Мы можем потерять больше, чем выиграли
[Daniel Gildenlöw:] The age of Shadows has begun
[Даниэль Гилденлёу:] Эпоха тени начался


[Tom Englund:]
[Том Энглунд:]
Our quenchless thirst for knowledge
Наша без утилизация жажды знаний
Our urge to change and grow
Наше желание измениться и расти
Our need to expand the nation
Наша необходимость расширить нацию
Made us rise from the depths below
Заставили нас подняться из глубины ниже


[Chorus]
[Хор]


[Hansi Kursch:] No more aggression
[Ханси Курш:] больше нет агрессии
[Floor Jansen:] No more initiative
[Floor Jansen:] больше нет инициативы
[Hansi Kursch:] No more suppression
[Ханси Курш:] больше нет подавления
[Floor Jansen:] No more emotions
[Джансен:] больше нет эмоций
[Hansi Kursch:] No more resection
[Ханси Курш:] больше нет резекции
[Floor Jansen:] No more of all the feelings that shaped our hearts and made us who we are
[Пол Янсен:] Нет больше всех чувств, которые сформировали наши сердца и сделали нас тем, кто мы есть
[Hansi Kursch:] No more possessions
[Ханси Курш:] Больше нет имущества
[Floor Jansen:] No more suspicious
[Пол Янсен:] больше не подозрительно
[Hansi Kursch:] No more obsessions
[Ханси Курш:] больше нет навязчивых идей
[Floor Jansen:] No more sensations
[Пол Янсен:] Больше нет ощущений
[Hansi Kursch:] No more depression
[Ханси Курш:] больше нет депрессии
[Floor Jansen:] No more of all the passions that shaped our hearts and made us who we are
[Пол Янсен:] Нет больше всех страстей, которые сформировали наши сердца и сделали нас тем, кто мы есть


[Jonas Renkse:]
[Джонас Ренксе:]
Time (time, time) but a passageway (a passageway, a passageway)
Время (время, время), но проход (проход, проход)
The beginning of the end (of the end)
Начало конца (из конца)
An end that never was (was, was, was)
Конец, который никогда не был (был, был, был)
Time (time, time) but a curve in space (curve in space, curve in)
Время (время, время), но кривая в пространстве (кривая в пространстве, кривая в)


We are forever (we are forever, we are forever) eternal prisoners in time (in time, in time)
Мы навсегда (мы навсегда, мы навсегда) вечные заключенные вовремя (со временем)
We are forever (we are forever) caught in our cold inertia
Мы навсегда (мы навсегда) пойманы в нашей холодной инерции


Longing, hoping, waiting, for no one...
Тоска, надеясь, не ожидая никого ...


[Anekke van Giersberg:]
[Anekke van Giersberg:]
Forever we yearn, forever we learn
Навсегда мы жажду, навсегда мы учимся
Forever we live a lie, forever sleeping by and
Навсегда мы живем ложью, навсегда спим и
Forever we flee (forever we flee), forever we will be,
Навсегда мы бегу (навсегда мы бегуем), навсегда мы будем,
Forever is but a dream, forever is but a scream and
Навсегда всего лишь сон, навсегда - это всего лишь крик и
Forever we try, forever we die,
Навсегда мы пытаемся, навсегда мы умираем,


The spell of love wore off
Заклинание любви прошло
The zest for life not enough
Изюминка жизни недостаточно


Longing, hoping, waiting, for no one
Тоска, надеясь, не ожидая никого


Never enough
Никогда недостаточно


Zero (one) one (zero) one (zero) zero (zero)
Ноль (один) один (ноль) один (нулевой) ноль (ноль)
zero (one) one (zero) zero (one) zero (one)
ноль (один) один (ноль) ноль (один) ноль (один)
zero (one) one (zero) one (one) zero (zero)
ноль (один) один (ноль) один (один) нулевой (ноль)
zero (one) one (one) zero (zero) zero (zero)
ноль (один) один (один) нулевой (ноль) ноль (ноль)


Zero (one) one (zero) one (zero) zero (zero)
Ноль (один) один (ноль) один (нулевой) ноль (ноль)
zero (one) one (zero) zero (one) zero (one)
ноль (один) один (ноль) ноль (один) ноль (один)
zero (one) one (zero) one (one) zero (zero)
ноль (один) один (ноль) один (один) нулевой (ноль)
zero (one) one (one) zero (zero) zero (zero)
ноль (один) один (один) нулевой (ноль) ноль (ноль)


off (on) on (off) off (on) on (off)
ВЫКЛ (ВКЛ) ВКЛ (ВЫКЛ) ВЫКЛ (ВКЛ) ВКЛ (OFF)
off (on) on (off) on (on) on (on)
ВЫКЛ (ВКЛ) ВКЛ (ВЫКЛ) ВКЛ (ВКЛ) ВКЛ (ВКЛ)
off (on) on (on) off (off) on (off)
ВЫКЛ (ВКЛ) ВКЛ (ВКЛ) ВЫКЛ (OFF) ВКЛ (OFF)
off (on) on (off) off (on) off (on)
ВЫКЛ (ВКЛ) ВКЛ (ВЫКЛ) ВЫКЛ (ВКЛ) ВЫКЛ (ВКЛ)
off (on) on (on) off (on) on (off)
ВЫКЛ (ВКЛ) ВКЛ (ВКЛ) ВЫКЛ (ВКЛ) ВКЛ (OFF)
off (on) on (off) off (on) off (on)
ВЫКЛ (ВКЛ) ВКЛ (ВЫКЛ) ВЫКЛ (ВКЛ) ВЫКЛ (ВКЛ)
off (on) on (on) off (off) on (off)
ВЫКЛ (ВКЛ) ВКЛ (ВКЛ) ВЫКЛ (OFF) ВКЛ (OFF)


no (yeah) yeah (yeah) no (no) yeah (yeah)
Нет (да) да (да) нет (нет) да (да)
no (yeah) yeah (no) yeah (yeah) yeah (yeah)
Нет (да) да (нет) да (да) да (да)
no (yeah) yeah (yeah) no (no) yeah (yeah)
Нет (да) да (да) нет (нет) да (да)


no (yeah) yeah (yeah) no (no) yeah (yeah)
Нет (да) да (да) нет (нет) да (да)
no (yeah) yeah (no) yeah (yeah) yeah (yeah)
Нет (да) да (нет) да (да) да (да)
no (yeah) yeah (yeah) no (no) yeah (yeah)
Нет (да) да (да) нет (нет) да (да)


Longing, hoping, waiting, for no one
Тоска, надеясь, не ожидая никого


Forever we try, forever we die, forever, forever
Навсегда мы пытаемся, навсегда мы умираем, навсегда, навсегда
Forever we try, forever we die, forever, forever
Навсегда мы пытаемся, навсегда мы умираем, навсегда, навсегда
Forever we tie, forever we die, forever, forever
Навсегда мы связываем, навсегда мы умираем, навсегда, навсегда


[Jonas Renkse:] Longing... hoping... waiting... for no one...
[Джонас Ренксе:] Тоски ... надеясь ... ждет ... никого никого ...


[Jorn Lande - ad libs in last chours of Age of Shadows:]
[Jorn Lande - Ad Libs в последних кучах возраста теней:]
No more aggression
Нет больше агрессии
(No more initiative)
(Больше нет инициативы)
No more suppression
Нет больше подавления
(no more emotions)
(больше нет эмоций)
No more resection
Нет больше резекции
(no more of all the feelings that shaped our hearts and made us who we are)
(Больше нет всех чувств, которые сформировали наши сердца и сделали нас теми, кто мы есть)
No more possessions
Больше нет владений
(No more suspicious)
(Больше не подозрительно)
No more obsessions
Больше нет навязчивых идей
(No more sensations)
(Больше нет ощущений)
No more depression
Нет больше депрессии
(no more of all the passions that shaped our hearts and made us who we are
(Больше нет всех страстей, которые сформировали наши сердца и сделали нас тем, кто мы есть


The age of shadows has begun
Возраст тени начался
(Giant machines blot out the sun)
(Гигантские машины выпускают солнце)
Frozen lands becoming known
Замороженные земли становятся известными
(The age of shadows has begun)
(Возраст тени начался)


The age of Shadows has begun
Возраст тени начался
(I won
(Я выиграл
Смотрите так же

Ayreon - 01011001 - 15. The Sixth Extinction

Ayreon - 01011001 - 4. Connect The Dots

Ayreon - 01011001 - 6. Newborn Race

Ayreon - 01011001 - 5. Beneath The Waves

Все тексты Ayreon - 01011001 >>>