Ayreon - Phase I - Singularity - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ayreon - Phase I - Singularity
Phase 1: Singularity
Фаза 1: особенность
01 THE BLACKBOARD
01 доска
8:49 this morning
8:49 сегодня утром
The dew of morning still glistens on the salt grass that grows along the foundation of the old Lighthouse. It isn’t in active service anymore, but has been renovated to serve as a private dwelling. High in the tower inside, a young man is slumped on the floor in the corner of the room, apparently in some kind of trance. Someone has put a blanket over him. He is deathly pale, but the steady, almost imperceptible rise and fall of his chest shows that he still clings to life. Standing next to him are young woman and an older man. Both are obviously shocked and distressed. Their frequent glances toward the door give the impression that they’re waiting for someone who is yet to arrive. On the wall next to them is a blackboard covered with impenetrable piece of paper – it appears to be a note scribbled in haste by an unsteady hand. What follows here is the story of what happened.
Роса утра все еще блестеет на солевой траве, которая растет вдоль основания старого маяка. Это больше не в активном обслуживании, но было отремонтировано, чтобы служить частным жилищем. Высоко в башне внутри, молодой человек упал на полу в углу комнаты, по-видимому, в каком-то трансе. Кто-то положил одеяло над ним. Он смертельно бледен, но устойчивый, почти незаметный рост и падение его груди показывает, что он все еще цепляется за жизнь. Стоя рядом с ним - молодая женщина и старший мужчина. Оба, очевидно, потрясены и огорчены. Их частые взгляды на дверь создают впечатление, что они ждут, что кто-то, кто еще не прибудет. На стене рядом с ними находится доска, покрытая непроницаемой частью бумаги - кажется, что замечание, накапливаемую по спекуляции неустойчивой рукой. Далее следует здесь история того, что произошло.
Teacher:
Учитель:
Will we ever understand
Буду ли мы когда-нибудь понимать
This complex genius
Этот сложный гений
This visionary thinker
Этот видения мыслителя
Will we ever get this close again
Будем ли мы когда-нибудь снова
Uniting the forces of our universe
Объединение сил нашей вселенной
Girl:
Девочка:
Will we ever understand
Буду ли мы когда-нибудь понимать
His isolation
Его изоляция
Or his sense of wonder
Или его чувство удивления
We will never get this close again
Мы никогда не получим это снова
It’s been to long…
Это было долго ...
I think he’s gone
Я думаю, что он ушел
02 THE THEORY OF EVERYTHING part 1
02 Теория всего части 1
11 years earlier
11 лет ранее
The Father, a brilliant scientist, has devoted his life to finding the Theory of Everything, the equation that will fully explain and unite all physical forces of the universe. He’s obsessively working day and night, unaware that his wife and introverted son need far more attention than he has been giving them. The Mother has always supported her husband’s scientific pursuits, but the strain of dealing with their asocial child’s special needs has worn her down to the point of desperation.
Отец, блестящий ученый, посвятил свою жизнь, чтобы найти теорию всего, уравнение, которое полностью объяснит и объединяет все физические силы вселенной. Он одержимо рабочая день и ночью, не знает, что его жена и интроверный сын нужно гораздо больше внимания, чем он дает им. Мать всегда поддержала научные занятия ее мужу, но напряжение с особыми потребностями их асоциального ребенка носило ее до точки отчаяния.
Flute: Jeroen Goossens, Piano: Rick Wakeman
Флейта: Jeroen Goossens, Piano: Rick Wakeman
Father:
Отец:
I’m so close to the answer
Я так близко к ответу
A dazzling symphony of cosmic strings
Ослепительная симфония космических струн
I feel the pulse, vibrating just out of reach
Я чувствую пульс, вибрируя просто вне досягаемости
The music of space
Музыка пространства
One single master equation
Одно одноразовое уравнение
Unification of the great and small
Объединение великого и маленького
I hear the notes, but the arrangement is wrong
Я слышу ноты, но договоренность неверна
I’m starting to doubt, but I can’t give up now I’m so near
Я начинаю сомневаться, но я не могу сдаться сейчас, я так близко
Mother:
Мать:
Can’t you see that I need you out here
Разве ты не видишь, что ты мне нужен здесь
And what about our boy?
А как насчет нашего мальчика?
I think he’s got something to give
Я думаю, что он есть что-то, чтобы дать
What secrets lie… beyond these hollow eyes
Какие секреты лгут ... за пределами этих полых глаз
Father:
Отец:
I’m sorry you feel neglected
Мне жаль, что вы чувствуете, что пренебрегают
But it’s clear that you don’t understand
Но ясно, что вы не понимаете
I’m aware and I want to be there
Я знаю, и я хочу быть там
I just need some more time, for the answer is blindingly near
Мне просто нужно еще немного времени, потому что ответ ослепительно рядом
Mother:
Мать:
Are you trying to drive us away?
Вы пытаетесь прогнать нас?
Just when we need you most
Просто когда мы нуждаемся в тебе больше всего
You might find he’s got something to give
Возможно, у него есть что-то, чтобы дать
What secrets lie beyond these eyes?
Какие секреты лежат за пределы этих глаз?
03 PATTERNS
03 Шаблоны
(instrumental)
(Инструментальная)
The son is so withdrawn because his mind is overwhelmed by analyzing the chaotic stimuli of the world around him, and the mathematical patterns he sees in everything – even in nature. His brain seems to operate on a completely different level than other people’s. There is something very special about him, indeed.
Сын так отозван, потому что его разум перегружен, анализируя хаотичные раздражители мира вокруг него, а математические модели он видит во всем - даже в природе. Его мозг, кажется, действует на совершенно другом уровне, чем другие люди. Есть что-то особенное о нем, действительно.
Violing: Ben Mathot
Бестрация: Бен Матрос
04 THE PRODIGY’S WORLD
04 Мир Prodigy
The Mother is determined to connect with the Prodigy, but he is completely unresponsive. He is simly incapable of relating to her emotionally, even though on some level he wants to
Мать намерена связаться с удлиненным, но он полностью не отвечает. Он очень неспособен относиться к ней эмоционально, хотя на каком-то уровне он хочет
Mother:
Мать:
Talk to me
Поговори со мной
Prodigy:
Prodigy:
I know you’re there
Я знаю, что ты там
But I won’t see you
Но я тебя не увижу
I hear your voice
Я слышу твой голос
But it can’t reach me
Но это не может связаться со мной
Mother:
Мать:
Let me in
Впусти меня
Prodigy:
Prodigy:
It all seems to trivial
Все, кажется, тривиально
In the scheme of things
В схеме вещей
Prodigy:
Prodigy:
Patterns emerge in nature’s dance
Узоры появляются в природе танца
Numbers are born in the wheel of chance
Числа рождаются в руле случайности
Why do I see this?
Почему я вижу это?
What does it mean to me?
Что это значит для меня?
A grand design in all its majesty
Большой дизайн во всем его величество
Vibrating strings, quantum gravity
Вибрационные строки, квантовая гравитация
Why was I chosen?
Почему я выбрал?
What does it mean to me?
Что это значит для меня?
Tell me why!
Скажи мне почему!
05 THE TEACHER’S DISCOVERY
05 Открытие учителя
7 years ago
7 лет назад
As the students work on a test in science class, a gust of wind from the open window blows a paper full of math equations off the Teacher’s desk. Unnoticed by the teacher, it
Когда студенты работают на тесте в научном классе, порыв ветра из открытого окна дует бумагу, полную уравнений математических уравнений от стола учителя. Незамеченный учителем, это
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
Chatmonchy - Mayonaka Yuuen Chi