BEN plg - Mieux qu'avant - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни BEN plg - Mieux qu'avant
J'clippe avec des taches sur l'pull
Я вырезаю пятна на свитере
La vie, ça fait des taches sur l'cœur
Жизнь оставляет пятна на сердце
J'suis avec tous mes gars dans l'tunnel
Я со всеми своими ребятами в туннеле
On s'demande rien, on roule encore
Нам не интересно, мы все еще едем
On s'dit un p'tit peu qu'on s'déteste
Мы немного говорим друг другу, что ненавидим друг друга
On s'dit un p'tit peu plus qu'on s'aime
Мы еще немного говорим друг другу, что любим друг друга
On s'dit qu'on fait, on s'dit jamais qu'on essaye
Мы говорим себе, что делаем, но никогда не говорим себе, что пытаемся
On s'dit un p'tit peu plus qu'on saigne
Мы говорим себе немного больше, что истекаем кровью
Toute ma vie à m'dire que j'parlais trop fort
Всю жизнь говорил себе, что говорю слишком громко
J'suis payé pour crier, y a quoi maintenant?
Мне платят за то, чтобы я кричал, что теперь?
J'vois ma tête de bébé sur les photos d'classe
Я вижу свое детское лицо на классных фотографиях
J'essaye d'comprendre y avait quoi là-d'dans
Я пытаюсь понять, что там было
J'prends plus la fuite
я больше не убегаю
J'regarde dans les yeux le truc qui m'poursuit
Я смотрю в глаза тому, что преследует меня.
Le p'tit bonhomme qui est dans ma tête
Маленький парень в моей голове
Met des coups d'schlass à la bête sous l'lit
Ударил зверя под кроватью шласом
J'suis sur le trottoir comme si c'était du sable
Я иду по тротуару, как будто это песок
Le ciel est vide comme si c'était toi
Небо пусто, как будто это ты
Soleil est froid comme si c'était du marbre
Солнце холодное, как будто оно мраморное
Le cœur est vide comme si c'était moi
Сердце пусто, как будто это я.
Une fois qu'j'ai vidé mon sac, j'rêve mieux qu'avant
Опустошив свою сумку, я мечтаю лучше, чем раньше.
Une fois qu'j'ai vidé mon sac, j'rêve mieux qu'avant
Опустошив свою сумку, я мечтаю лучше, чем раньше.
Y croyaient qu'on était en retard, on a juste un peu d'latence
Мы думали, что опоздали, просто у нас была небольшая задержка.
J'suis sur le trottoir comme si c'était du sable
Я иду по тротуару, как будто это песок
J'rêve mieux qu'avant
Я мечтаю лучше, чем раньше
Y croyaient qu'on était en retard, on a juste un peu d'latence
Мы думали, что опоздали, просто у нас была небольшая задержка.
J'suis sur le trottoir comme si c'était du sable
Я иду по тротуару, как будто это песок
J'rêve mieux qu'avant
Я мечтаю лучше, чем раньше
J'rêve mieux qu'avant
Я мечтаю лучше, чем раньше
On a mis d'la couleur dans l'ciment
Мы добавляем цвет в цемент
Quand y avait pas d'vacances
Когда не было отпуска
Les fantômes, j'essaye d'les retenir
Призраки, я пытаюсь их сдержать
Les souvenirs, j'essaye d'les retenir aussi
Воспоминания, я тоже стараюсь их помнить.
J'rêve mieux qu'avant
Я мечтаю лучше, чем раньше
Mais même dans mes rêves, tu veux pas revenir
Но даже во сне ты не хочешь возвращаться
Qu'est-ce que j'm'en branle de l'avenue Montaigne
Какое мне дело до авеню Монтень?
Quand j'peux voir toute la ville briller dans tes yeux
Когда я увижу, как весь город сияет в твоих глазах
Une fois qu'j'ai vidé mon sac, j'rêve mieux qu'avant
Опустошив свою сумку, я мечтаю лучше, чем раньше.
Une fois qu'j'ai vidé mon sac, j'rêve mieux qu'avant
Опустошив свою сумку, я мечтаю лучше, чем раньше.
Y croyaient qu'on était en retard, on a juste un peu d'latence
Мы думали, что опоздали, просто у нас была небольшая задержка.
J'suis sur le trottoir comme si c'était du sable
Я иду по тротуару, как будто это песок
J'rêve mieux qu'avant
Я мечтаю лучше, чем раньше
Y croyaient qu'on était en retard, on a juste un peu d'latence
Мы думали, что опоздали, просто у нас была небольшая задержка.
J'suis sur le trottoir comme si c'était du sable
Я иду по тротуару, как будто это песок
J'rêve mieux qu'avant
Я мечтаю лучше, чем раньше
Последние
Батыр Санин - Я вольный ветер.Бальмонт.
Dead Kennedys - This Could Be Anywhere
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Оксана Ильюп - Сине генэ сагынам
Мария Бунтарская - Масленица - Алла Фёдорова
Веселый Роджер - Свобода або смерть
Jose Gonzales - Hand On Your Heart