BYSTROVA - Звонок - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: BYSTROVA

Название песни: Звонок

Дата добавления: 19.01.2025 | 11:24:47

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни BYSTROVA - Звонок

Ответь на звонок
Answer the call
На мой сигнал SOS
On my signal SOS
На мой громкий крик
On my loud cry


Введи свой пароль
Enter your password
Где цифры два ноль
Where are the numbers two zero
Это дата любви
This is the date of love


Ничего не происходит
Nothing happens
День за днем горят мосты
Bridges burn day after day
Отпускаю тебя вроде
I let you go like
Пишу грустные посты
I am writing sad posts
И не верила словам я
And I did not believe the words
Что твердили мне друзья
What my friends kept telling me
Я хотела видеть смысл
I wanted to see the meaning
Видеть жизнь, где ты и я
See a life where you and me
За тобой угнаться сложно
It's hard to keep up with you
Так зачем бежала я
So why did I run
Мне казалось все возможно
It seemed to me possible
Но любовь утопия
But love utopia


Ответь на звонок
Answer the call
На мой сигнал SOS
On my signal SOS
На мой громкий крик
On my loud cry


Введи свой пароль
Enter your password
Где цифры два ноль
Where are the numbers two zero
Это дата любви
This is the date of love


Да я справлюсь со всем миром
Yes, I can handle the whole world
Сделал сильной меня ты
You made me strong
Я устала быть красивой
I'm tired of being beautiful
С этой пропастью внутри
With this abyss inside
Гореть ярче чем звезда
Burn brighter than a star
Моя судьба мне предрекла
My fate predicted me
Но про тебя она забыла
But she forgot about you
Как теперь забыла я
How now I forgot
И я верю, что однажды
And I believe that one day
Среди полной темноты
Among the complete darkness
Зажжется свет и станет ясно
The light will light and it will become clear
Это ты
It's you


Ответь на звонок
Answer the call
На мой сигнал SOS
On my signal SOS
На мой громкий крик
On my loud cry


Введи свой пароль
Enter your password
Где цифры два ноль
Where are the numbers two zero
Это дата любви
This is the date of love