Onmyouza - Nurikabe - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Onmyouza

Название песни: Nurikabe

Дата добавления: 09.05.2025 | 05:22:51

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Onmyouza - Nurikabe

塗り壁 (Nurikabe) — Nurikabe (a ghostly wall that traps traveler at night)
Нурикабэ — Нурикабэ (призрачная стена, которая заманивает путника в ловушку ночью)


Tabiji wo yuku wa hitokata no
Табиджи во юку ва хитоката
osore wo shiranu gou no mono
Я не застенчивый человек.
shichi-bu sugitaru sono setsuna
Набор Сугиты Сити-бу
miru me kanawanu kyodai na kabe ga
Я учитель в школе.


Ue wo shita e to torimidashi
Я буду рядом, чтобы помочь вам.
tohouni kurete tachitsukusu
Тохоуни Курете Тачицуку
asu no yoi ni wa yama koete
Асу но йой ни ва яма коэте
mura kimi no moto tsukanebanaranu
Мотоцикл Деревни Кими


Aa tsunagi tometa asu ga
Связь с началом дня
oto mo naku toozakari
Отомо наку тодзакари
kurikaesu ikyou no sasayaki
Вы не можете зарабатывать деньги


Omoi wa tsuieta to naku yori
Я смог это пережить.
kono mi ga kuchiru kiwamade tayumi nagare
Это первый раз, когда я вижу Таюми Нагаре.


Imaimashiku mo tobotobo to
Я тоже
tsuwamono domo ga yume no ato
Две вещи хороши
akiramu koto mo kuchioshiku
Слова Акираму также
mochitaru tsuete susono wo haraou
Мочитару цуэте Сусоно во Харау


Shinji katakiya otoroshiya
Синдзи Катакия Оторошия
itsushika kabe wa kie iramu
Ицусика Кабе ва Кие Ираму
happou no te wo tsukusane ba
Если нет, то можете
kotae wa dasenu kono yo wa wo kashi
Я умру.


Aa togamitometa hazu ga
Аа тогамитомета хазу га
koe mo naku tachisukumi
Я так счастлив
mushikaesu ekou mo tsubuyaki
Мусикаэсу эку и Цубуяки


Omoi wa tsuieta to naku yori
Я смог это пережить.
kono mi ga kuchiru kiwamade tayumi naku
Этот человек такой милый.
Omoi wa tsuieta to naku yori
Я смог это пережить.
kono mi ga kuchiru kiwamade tayumi nagare
Это первый раз, когда я вижу Таюми Нагаре.
Kanji
Кандзи


旅路(たびじ)を行(ゆ)くは一方(ひとかた)の
Путешествие одно
畏(おそ)れを知(し)らぬ剛(ごう)の者(もの)
Бесстрашный и сильный человек
七分(しちぶ)過(す)ぎたるその刹那(せつな)
С тех пор прошло семь минут.
見(み)る目(め)適(かな)わぬ巨大(きょだい)な壁(かべ)が
Огромная стена, которую невозможно увидеть.


上(うえ)を下(した)へと取(と)り乱(みだ)し
Сверху донизу все в беспорядке.
途方(とほう)に暮(く)れて立(た)ち尽(つ)くす
Я остался стоять в растерянности.
明日(あす)の宵(よい)には山越(やまこ)えて
Завтра вечером мы пересечем горы.
邑君(むらきみ)の許(もと)着(つ)かねばならぬ
Мне нужно пойти к Лорду Деревни.


嗚呼(ああ) 繋(つな)ぎ止(と)めた明日(あす)が
Ах, завтра, что было связано с нами.
音(おと)もなく遠(とお)ざかり
Без звука, это далеко.
繰(く)り返(かえ)す遺響(いきょう)の囁(ささや)き
Шепот ревербераций повторяется


想(おも)いは潰(つい)えたと泣(な)くより
Вместо того, чтобы плакать из-за того, что твои чувства были разбиты,
この身(み)が朽(く)ちる際(きわ)まで 弛(たゆ)みなかれ
Не расслабляйся, пока это тело не разложится.


忌々(いまいま)しくもとぼとぼと
Я тащился с раздражающим видом.
兵(つわもの)どもが夢(ゆめ)の跡(あと)
Остатки солдатских мечтаний
諦(あきら)むことも口惜(くちお)しく
Сдаваться — это тоже больно.
持(も)ちたる杖(つえ)で裾野(すその)を掃(はら)う
Подметание предгорий тростью


信(しん)じ難(がた)きやおとろしや
Трудно ли в это поверить или страшно?
何時(いつ)しか壁(かべ)は消(き)え入(い)らむ
Когда исчезнут стены?
八方(はっぽう)の手(て)を尽(つ)くさねば
Мы должны исчерпать все возможные варианты.
答(こた)えは出(だ)せぬ此(こ
Ответа нет.
Смотрите так же

Onmyouza - Kouga Ninpou Chou

Onmyouza - Zakuro to Jubaku

Onmyouza - AKUROO

Onmyouza - Kori No Kusabi

Onmyouza - Kumikyoku 'Kurotsuka' - Kikoku-Shuushuu

Все тексты Onmyouza >>>