Bal-Sagoth - The Dreamer In The Catacombs Of Ur - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bal-Sagoth

Название песни: The Dreamer In The Catacombs Of Ur

Дата добавления: 21.01.2024 | 13:22:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bal-Sagoth - The Dreamer In The Catacombs Of Ur

From the journal of Professor Caleb Blackthorne III, continued…
Из дневника профессора Калеба Блэкторна III, продолжение…


17 October: 1893
17 октября: 1893 г.
Such grim musings as have been occupying my mind of late unfortunately seem to suggest a possible link to the fate of my learned friend and colleague Doctor Ignatius Stone. That brilliant researcher was last seen in command of all his faculties whilst on an expedition to the ruins of the Sumerian city of Ur, an undertaking which preceded my own work there by some eighteen months. Stone was a gifted archaeologist who also dabbled, perhaps unwisely, in certain areas of the occult, particularly involving the various grotesqueries once worshipped as Chthonic deities by the ancient denizens of Ur. Some mysterious discovery he made whilst on an expedition to Egypt’s imperious pyramids allegedly compelled him to seek the ruins of Sumeria (see: “Unfettering The Hoary Sentinels Of Karnak”), and mere days before he ventured into the ziggurats of that foreboding, mystery-haunted site, he had dispatched a letter to me claiming that he was on the verge of a truly staggering arcane discovery at Ur which would simultaneously prove the cyclical nature of human civilisation as well as immediately render redundant all previous theories on the origin of man. Whatever misfortune befell him within those aeons-old tombs robbed him irrevocably of his sanity, for when his attendants finally managed to prise open the stone door of the vast central catacomb, which had, I’m told, inexplicably shut fast behind his three-man torch-bearing party, they found two of the regularly stalwart men had seemingly expired of pure fright, while Stone was slumped against the north wall, staring vacantly into the gloom, gibbering about visitations by beings so terrible that the very contemplation of their existence would sunder a man’s tenuous hold on the reins of sanity.
К сожалению, такие мрачные размышления, которые занимали меня в последнее время, наводят на мысль о возможной связи с судьбой моего ученого друга и коллеги доктора Игнатиуса Стоуна. В последний раз этого блестящего исследователя видели во главе всех своих способностей во время экспедиции к руинам шумерского города Ур, начинания, которое опередило мою собственную работу там примерно на восемнадцать месяцев. Стоун был одаренным археологом, который также баловался, возможно, неразумно, некоторыми областями оккультизма, особенно связанными с различными гротескными явлениями, которым когда-то древние жители Ура поклонялись как хтоническим божествам. Некое таинственное открытие, которое он сделал во время экспедиции к величественным пирамидам Египта, якобы заставило его искать руины Шумера (см.: «Освобождение седых стражей Карнака»), и всего за несколько дней до того, как он отважился войти в зиккураты этого зловещего, загадочного... место с привидениями, он отправил мне письмо, в котором утверждал, что находится на пороге поистине ошеломляющего загадочного открытия в Уре, которое одновременно докажет циклическую природу человеческой цивилизации и немедленно сделает ненужными все предыдущие теории происхождения человека. Какое бы несчастье ни постигло его в этих многовековых гробницах, оно безвозвратно лишило его рассудка, потому что, когда его слугам наконец удалось открыть каменную дверь огромной центральной катакомбы, которая, как мне сказали, необъяснимым образом плотно закрылась за его тремя... В группе, несущей факел, они обнаружили, что двое из обычно стойких мужчин, по-видимому, скончались от чистого страха, в то время как Стоун прислонился к северной стене, бессмысленно глядя во мрак и бормоча о посещениях существ настолько ужасных, что само размышление об их существовании ослабило бы слабую власть человека над поводьями здравомыслия.
When I later visited him at the sanatorium in England, I found him to be a tragic shell of the man I once knew, a man beset by imagined terrors and ever wary of the immemorial horrors which he claimed lurked at the periphery of humanity’s perceptions. Indeed, I was glad I had taken a journal into which I could transcribe his delusional rants, for he had a great deal to tell me about The Dreamer In The Catacombs Of Ur:
Когда я позже посетил его в санатории в Англии, я обнаружил, что он представляет собой трагическую оболочку человека, которого я когда-то знал, человека, охваченного воображаемыми ужасами и всегда опасающегося извечных ужасов, которые, как он утверждал, таились на периферии человеческого восприятия. Действительно, я был рад, что взял дневник, в который мог записывать его бредовые напыщенные речи, поскольку он мог многое рассказать мне о «Мечтателе в катакомбах Ура»:


Doctor Ignatius Stone: It was like some dark, dark dream. We had not heeded the warnings of the ancients, and now we would pay the price… here, within the catacombs of Ur.
Доктор Игнатиус Стоун: Это было похоже на какой-то мрачный, темный сон. Мы не вняли предупреждениям древних, и теперь нам придется заплатить цену… здесь, в катакомбах Ура.
Lost within the lightless catacombs of Ur… Entombed within the ziggurats!
Затерян в темных катакомбах Ура… Погребен в зиккуратах!
The Keeper of the Ancient Lore of Ur: Trapped forever in the catacombs of Ur… your screams are heard in Babylon!
Хранитель древних знаний Ура: Навеки заперт в катакомбах Ура… ваши крики слышны в Вавилоне!
Kutulu, Kakammu, Zi Azag, Azag-thoth, Kutulu, Kaimanu, Mattaru, Absu!
Кутулу, Какамму, Зи Азаг, Азаг-Тот, Кутулу, Кайману, Маттару, Абсу!
Doctor Ignatius Stone: Warnings etched into the cuneiform tablets of Ur… Entombed within the ziggurats!
Доктор Игнатиус Стоун: Предупреждения выгравированы на клинописных табличках Ура… Погребены в зиккуратах!
The Keeper of the Ancient Lore of Ur: Behold the great Chthonic deities of Ur… Your screams are heard in Babylon!
Хранитель древних знаний Ура: Узрите великих хтонических божеств Ура… Ваши крики слышны в Вавилоне!
Doctor Ignatius Stone: What aeons-old slumber has our meddling disturbed?
Доктор Игнатиус Стоун: Какой многовековой сон нарушило наше вмешательство?
The Keeper of the Ancient Lore of Ur: Behold the great Chthonic deities of Ur… Your screams echo in the abyss…
Хранитель древних знаний Ура: Узрите великих хтонических божеств Ура… Ваши крики эхом раздаются в бездне…
Doctor Ignatius Stone: Trapped forever in the catacombs of Ur… There is something in here with us!
Доктор Игнатиус Стоун: Навеки заперт в катакомбах Ура… Здесь, среди нас, что-то есть!
Here, beneath the eternally shifting sands, I sought enlightenment… but found only damnation!
Здесь, под вечно зыбучими песками, я искал просветления… но нашел лишь проклятие!
The Chief Cultist of Ur: You have defiled the sanctity of this sacred place! Laagash, Nippurr, Shurupak, Kullah, Ur, Eridu.
Главный культист Ура: Вы осквернили святость этого священного места! Лаагаш, Ниппурр, Шурупак, Кулла, Ур, Эриду.
The Keeper of the Ancient Lore of Ur: Ancient before the Fifth Cataclysm, here between the two rivers in Ur the Dreamer waits! And when the seal of the seventh city is broken, then shall the dreamer in the catacombs of Ur awaken!
Хранитель древних знаний Ура: Древние до Пятого Катаклизма, здесь, между двумя реками Ура, ждет Мечтатель! И когда печать седьмого города будет сломана, тогда проснется мечтатель в катакомбах Ура!
Forsaken (when His darksome splendorous glory eclipses it) burns the sun,
Отрекшийся (когда Его мрачная великолепная слава затмевает его) сжигает солнце,
Enthrone (the eternally) benighted one, Usurper of the skies.
Возвести на трон (вечно) тьму, Узурпатора небес.
Named in (that black, shunned tome of ) forbidden lore,
Названный в (этом черном, избегаемом фолианте) запретных знаний,
Destined to rule (this telluric sphere and the myriad stars beyond) once more,
Предназначенный снова править (этой теллурической сферой и мириадами звезд за ее пределами),
The Dreamer shall arise!
Мечтатель восстанет!
Now, let the Gate yawn wide and the horrors
Теперь пусть Врата широко распахнутся и ужасы
Смотрите так же

Bal-Sagoth - Six Score and Ten Oblations to a Malefic Avatar

Bal-Sagoth - The Sixth Adulation of His Chthonic Majesty

Bal-Sagoth - The Epsilon Exordium

Bal-Sagoth - Arcana Antediluvia

Bal-Sagoth - Draconis Albionensis

Все тексты Bal-Sagoth >>>