Banda Magda - La Japonaise - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Banda Magda

Название песни: La Japonaise

Дата добавления: 12.05.2023 | 04:26:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Banda Magda - La Japonaise

Une petite femme japonaise
Маленькая японская женщина
Sort de son sac un petit miroir
Убирайся из своей сумки, маленькое зеркало
Elle fait des petits gestes à l’aise
Она делает маленькие жесты удобными
Et peigne ses cheveux noirs
И расчесывает ее черные волосы
Geisha moderne qui met des robes, et des talons
Современная гейша, которая кладет платья и каблуки
Elle sert dû thé dans un salon
Он подает чай в гостиной


Une petite femme Japonaise
Маленькая японская женщина
Une vraie princesse de vibraphone.
Настоящая вибратрона принцесса.
Joue la musique javanaise
Играть яванскую музыку
Parmi les bruits du bar Sablon
Среди звуков салонской бара
Ses baguettes roses racontent des choses, mais tombent soudain
Ее розовые багеты говорят вещи, но внезапно падают
Aux pieds d’un homme séduisant
У ног привлекательного человека


“Poupee, comment tu t’appelles?”
"Как тебя зовут?"
“Je m’appelle Mika Mimura.”
«Меня зовут Мика Мимура».
“Tu es trop belle!”
"Ты слишком прекрасна!"
“Et toi charmant…”
«И ты очаровательный…»
“Poupée, viens voir ma maison,
«Кукла, приходи и посмотри на мой дом,
Un palais pour ton vibraphone!”
Вкус для вашего вибрафона! »
“Monsieur, vous êtes trop gentil,
«Сэр, ты слишком милый,
mais je ne peux pas aujourd’hui.
Но я не могу сегодня.
Je viens demain, pas de souci.”
Я приду завтра, без проблем.
“Poupée demain, malheureusement
«Кукла завтра, к сожалению
je pars aux iles Canaries…”
Я иду на Канарские острова… »


Une petite femme japonaise
Маленькая японская женщина
à la peau douce et fine oublie
с мягкой и тонкой кожей забывает
ses baguettes roses sur une chaise
Его розовые багеты на стуле
du café de la Rue d’Berri
Кафе де ла -Рю д'Эрри
quand elle revient, c’est surprenant,
Когда она возвращается, это удивительно,
elles ne sont plus la
Их больше нет
elles se retrouvent aux mains d’un gars
Они оказываются в руках парня


“Poupée, comment tu t’appelles?”
"Кукла, как тебя зовут?"
“Je m’appelle Mika Mimura”
"Меня зовут Мика Мимура"
“Tu es trop belle…”
"Ты слишком прекрасна…"
“Et toi charmant!”
«А ты очаровательный!»
“Poupée vient boire un petit pot,
«Кукла приходит, чтобы выпить маленький горшок,
j’adore le son du vibraphone!”
Я люблю звук вибрафона! "
“Monsieur, vous êtes trop gentil,
«Сэр, ты слишком милый,
Mais je peux pas aujourd’hui.
Но я не могу сегодня.
Je viens demain, pas de souci.”
Я приду завтра, без проблем.
“Poupée demain, malheureusement
«Кукла завтра, к сожалению
je pars au lac de Malawiiiii…”
Я иду на озеро Малавииии… »


Une petite femme Japonaise
Маленькая японская женщина
Qui tire une ligne sur ces cils
Кто проведет линию на этих ресницах
Je la vois comme elle porte a l’aise
Я вижу ее, так как ей удобно
Son baume à lèvre rouge cerise
Его бальзам вишневой красной губы
elle joue ce soir, elle va au bar mais tout d’un coup
Она играет сегодня вечером, она идет в бар, но внезапно
ces baguettes roses tombent dans la rue
Эти розовые багэты падают на улицу
Смотрите так же

Banda Magda - Oublie-La

Banda Magda - Juin

Banda Magda - Petite Maline

Все тексты Banda Magda >>>