Bebe y Paco Bello - No Sabes Cuanto Te He Querido - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bebe y Paco Bello

Название песни: No Sabes Cuanto Te He Querido

Дата добавления: 05.09.2023 | 17:18:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bebe y Paco Bello - No Sabes Cuanto Te He Querido

No sabes cuanto te he querido,
Ты не знаешь, как сильно я тебя любил,
olvidarte es saber que no hay forma,
Забывая, что вы знаете, что нет формы,
ahora tengo que aprender a desnombrarte,
Теперь я должен научиться раздеваться,
con los ojos más que con la boca.
С глазами больше, чем с вашим ртом.


Sigues siendo la dueña,
Вы все еще владелец,
del gigante que se esconde en mi silencio
Гиганта, который прячется в моем молчании


Has cambiado mi forma de mirar,
Ты изменил мой способ взглянуть,
has cambiado el sentido de las calles
Вы изменили значение улиц
Caminar sin ti, no es del todo andar
Прогуляйся без тебя, это не совсем ходить
has llenado los semáforos de sangre,
Вы заполнили свет крови,


No me morire, pero ya verás,
Я не умру, но ты увидишь,
como no sabré esquivar los vientos que te nombran
Как я не буду знать, как уклоняться от ветра, которые тебя называют
No me cansaré, de pensar que estás,
Я не устану, думая, что ты,
a mi lado pero no como una sombra.
На моей стороне, но не как тень.


Y no sabes, que aún cocino para ti,
И ты не знаешь, я все еще готовлю для тебя,
y no sabes, que dibujo tu perfil con las frases,
И вы не знаете, что рисует ваш профиль фразами,
que hace tiempo te escribí. Con las frases,
Я писал вам долгое время. С фразами,
que ahora estallan junto a mi
что теперь взорвется со мной


Y no sabes, que no debes sonreir,
И ты не знаешь, ты не должен улыбаться,
no me abraces, que no sabré salir de los besos,
Не обнимай меня, я не буду знать, как выбраться из поцелуев,
que de pronto no me das, de este fuego
что вдруг ты не даешь мне, от этого огня
que te alumbra, cuando no estás
Это освещает тебя, когда ты не


Has cambiado mi forma de mirar,
Ты изменил мой способ взглянуть,
has cambiado el sentido de las calles
Вы изменили значение улиц
Caminar sin ti, no es del todo andar
Прогуляйся без тебя, это не совсем ходить
has llenado los semáforos de sangre,
Вы заполнили свет крови,


No me morire, pero ya verás,
Я не умру, но ты увидишь,
como no sabré esquivar los vientos que te nombran
Как я не буду знать, как уклоняться от ветра, которые тебя называют
No me cansaré, de pensar que estás,
Я не устану, думая, что ты,
a mi lado pero no como una sombra.
На моей стороне, но не как тень.