Beret - Me llama - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Beret - Me llama
Yeh eh eh eh
Да, а да
Yeh eh eh eh eh eh
Да, а э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -эь
Te tengo al lado y me siento solo
Я рядом с тобой, и я чувствую себя одиноким
El miedo me come y no entiendo cómo
Страх ест меня, и я не понимаю, как
Razone' no faltan para querer irme
Причина 'не пропажат, чтобы хотеть пойти
Pero si me voy quizás falte todo
Но если я уйду, все не хватает
Ella me llama y me llama, y no sé qué hacer
Она звонит мне и звонит, и я не знаю, что делать
Llama y me llama, y si volveré
Позвони и позвони мне, и если я вернусь
Porque tú eres mi pasado
Потому что ты мое прошлое
Y lo mejor que me había pasado también
И лучшее, что также случилось со мной
Y me llama y me llama, y no sé qué hacer
И он звонит мне и звонит, и я не знаю, что делать
Y llama y me llama, y si volveré
И позвони мне и позвони мне, и если я вернусь
El no poder entendernos
Не в состоянии понять нас
Es lo que no logro entender
Это то, что я не могу понять
¿Y cómo voa' darte mi mundo entero?
А как вы даете вам весь мой мир?
Si no ya no e' certero pasarte el mundo
Если нет и «точно, чтобы пройти мир
¿Y cómo cambiaremos con el tiempo
И как мы будем измениться со временем
Si tú me cambiabas en un segundo?
Если ты изменил меня за секунду?
Si te digo pPara" y me pones "peros"
Если я скажу тебе Ппара "и ты положишь меня" Перос "
Separados nunca, y tampoco juntos
Никогда не отделяйся и вместе
Entonces tú dime, en serio, qué hacemos
Так ты говоришь мне, серьезно, что мы делаем
Te lo pregunto
Я прошу вас
Porque ella me llama y me llama, y no sé qué hacer
Потому что она звонит мне и звонит, и я не знаю, что делать
Llama y me llama, y si volveré
Позвони и позвони мне, и если я вернусь
Porque tú eres mi pasado
Потому что ты мое прошлое
Y lo mejor que me había pasado también
И лучшее, что также случилось со мной
Y me llama, y me llama, y no sé qué hacer
И звонит мне, и звонит, и я не знаю, что делать
Llama y me llama, y si volveré
Позвони и позвони мне, и если я вернусь
El no poder entendernos
Не в состоянии понять нас
Es lo que no logro entender
Это то, что я не могу понять
Mejor si nos vemos que si nos vamos
Лучше, если мы увидим себя, что если мы пойдем
A vece' la luz no hace ve lo claro
Свет века не видит ясного
Y si yo no te hubiera conocido
И если бы я не встретил тебя
Te prometo que te hubiera inventado
Я обещаю, что я бы изобрел тебя
Nada por delante y contigo al lado
Ничего впереди и с вами в сторону
Dándole mil vueltas a algo parado
Давая тысячу кругов на что -то остановленное
Expertos en transformar todo lo fácil en complicado
Эксперты в превращении всего легко в сложные
Porque ella se quederá
Потому что она останется
Sólo por el miedo a nunca verme más
Просто из -за страха когда -либо видеть меня больше
Me dice que hablemos de olvidar
Это говорит мне, что мы говорим о забывании
Le digo: "¿Olvidar? Ojalá que el tiempo nos vuelva a juntar"
Я говорю: «Забудь? Надеюсь, ты снова собрался»
Y los meses pasarán
И пройдут месяцы
Pero no por dentro, y tú me cambiarás
Но не внутри, и ты меня изменишь
Por otra persona y ya no será igual
Другим человеком, и это больше не будет таким же
Si todo lo echamos a perder, ¿qué voy a encontrar?
Если мы все испортим, что я найду?
Porque ella me llama y me llama, y no sé qué hacer
Потому что она звонит мне и звонит, и я не знаю, что делать
Llama y me llama, y si volveré
Позвони и позвони мне, и если я вернусь
Porque tú eres mi pasado
Потому что ты мое прошлое
Y lo mejor que me había pasado también
И лучшее, что также случилось со мной
Y me llama, y me llama, y no sé qué hacer
И звонит мне, и звонит, и я не знаю, что делать
Llama, y me llama, y si volveré
Позвоните и позвоните мне, и если я вернусь
El no poder entendernos
Не в состоянии понять нас
Es lo que no logro entender
Это то, что я не могу понять
Porque ella me llama y me llama, y no sé qué hacer
Потому что она звонит мне и звонит, и я не знаю, что делать
Llama y me llama, y si volveré
Позвони и позвони мне, и если я вернусь
Porque tú eres mi pasado
Потому что ты мое прошлое
Y lo mejor que me había pasado también
И лучшее, что также случилось со мной
Y me llama, y me llama, y no sé qué hacer
И звонит мне, и звонит, и я не знаю, что делать
Llama y me llama, y si volveré
Позвони и позвони мне, и если я вернусь
El no poder entendernos
Не в состоянии понять нас
Es lo que no logro entender, eh
Это то, что я не могу понять, да
¿Y cómo voa' darte mi mundo entero?
А как вы даете вам весь мой мир?
Si no ya no e' certero pasarte el mundo
Если нет и «точно, чтобы пройти мир
¿Y cómo cambiaremos con el tiempo
И как мы будем измениться со временем
Si tú me cambiabas en un segundo?
Если ты изменил меня за секунду?
Si te digo "Para" y me pones "peros"
Если я скажу тебе "для" и ты положил меня "Перос"
Separados nunca, y tampoco juntos
Никогда не отделяйся и вместе
Entonces tú dime, en serio, qué hacemos
Так ты говоришь мне, серьезно, что мы делаем
Te lo pregunto
Я прошу вас
Porque ella me llama y me llama, y no sé qué hacer
Потому что она звонит мне и звонит, и я не знаю, что делать
Llama y me llama, y si volveré
Позвони и позвони мне, и если я вернусь
Porque tú eres mi pasado
Потому что ты мое прошлое
Y lo mejor que me había pasado también
И лучшее, что также случилось со мной
Y me llama, y me llama, y no sé
И звонит мне, и звонит, и я не знаю
Llama y me llama, y no sé
Позвони и позвони мне, и я не знаю
Смотрите так же
Последние
Emina Jahovic i Miligram - Nemilo
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Fair To Midland - April Fools and Eggmen