Viene el olor a otra sudestada,
Приходит запах другого потного,
trae el olor a leche cortada:
Принесите запах порезанного молока:
se intuye un sol naciente, incipiente,
зарождающее, зарождающее солнце интуитивно
detrás del nubarrón ni se siente...
За облаком или чувством ...
Drena como una bruma infectada,
Слейте как зараженный туман,
trae explicaciones lacrimógenas,
Принесите слезы объяснения,
nadie puede creer, ¡Doy fe!
Никто не может поверить, я подтверждаю!
Si una estrella nos guía, no se ve,
Если звезда направляет нас, это не видно,
no se ve, no se ve...
Это не видно, это не видно ...
Veo en un temblor de cara
Я вижу в лице дрожа
paralización y rabia;
паралич и ярость;
trae el viento otras voces-
Ветер приносит другие голоса
las oís: es una sinfonía de raíz.
Вы их слышите: это корневая симфония.
Como un trueno ronco, ancestral,
Как храп, наследственный,
del centro mismo de la tribu,
Из самого центра племени,
todos juntos, en una inmensa soledad.
Все вместе, в огромном одиночестве.
Un abrazo tuyo no vendría nada mal.
Твое объятие не придет плохо.
Remolinos de semillas, buscando tierra
Семена вихрят, в поисках земли
para florecer.
Расцвести.
Y yo te ofrendo esta bronca
И я предлагаю вам этот гнев
pa´ que la lleves al mar,
Потому что ты возьмите ее в море,
pa´ que no lloren los míos.
Па, не плачь шахта.
Rodillas en la ciudad.
Колени в городе.
Y yo te pido esa fuerza,
И я спрашиваю вас, силу,
toda tu cruel decisión,
Все ваше жестокое решение,
pa´ que este sueño partido
Па -партия мечты
despierte revolución.
Пробудить революцию.
Estabas ahí, parada en el cordón,
Вы были там, остановитесь в шнуре,
con la cabeza gacha,
С головой пури,
como pidiendo perdón.
как просит прощения.
Al otro día estabas
На следующий день ты был
en el umbral,
На пороге,
por el olor sabía
За запах, который я знал
que estaba todo mal.
Это было неправильно.
Miré con odio al cielo
Я посмотрел на небо
y pronto blasfemé,
И скоро я богохульство,
porque lo que traías era todo nuestro descarte;
Потому что то, что вы принесли, было нашим выбросом;
nuestras pestes, plástico,
Наши вредители, пластик,
hedionda polución.
Хедонда загрязнение.
Miseria.
Невзгоды.
Abortos de millones de corazones
Аборты миллионов сердец
hechos mierda.
Факты дерьмо.
Mientras más subías
Чем больше ты поднимаешься
me dio por escapar;
Это дало мне сбежать;
me fui para el techo,
Я пошел на крышу,
no quedaba otro lugar.
Не осталось другого места.
Flameaba mi bandera,
Я плачу свой флаг,
blanca y celeste,
Белый и Селеста,
ya sin paz... ni cielo.
Нет мира ... или небеса.
El paraíso se hizo peste.
Рай стал чумой.
Todo lo que tirás al río, vuelve
Все, что ты тянешь реку, вернись
la pólvora mojada de otro temporal.
Мокрый порох другого шторма.
Para nada sirve el sol,
Солнце бесполезно,
no va a evaporizar.
Он не испарится.
Millones de litros de lágrimas.
Миллионы литров слез.
Remolinos de semillas, buscando tierra
Семена вихрят, в поисках земли
para florecer.
Расцвести.
Y yo te ofrendo esta bronca
И я предлагаю вам этот гнев
pa´ que la lleves al mar,
Потому что ты возьмите ее в море,
pa´ que no lloren los míos.
Па, не плачь шахта.
Rodillas en la ciudad.
Колени в городе.
Y yo te pido esa fuerza,
И я спрашиваю вас, силу,
toda tu cruel decisión,
Все ваше жестокое решение,
pa´ que este sueño perdido
Па, этот потерянный сон
despierte revolución.
Пробудить революцию.
Y yo te ofrendo esta bronca
И я предлагаю вам этот гнев
pa´ que la lleves al mar,
Потому что ты возьмите ее в море,
pa´ que no lloren los míos.
Па, не плачь шахта.
Rendidos en la ciudad.
Отображается в городе.
Otra sudestada...
Еще один южноамериканский ...
Bersuit Vergarabat - La del toro
Bersuit Vergarabat - La Oveja Negra
Bersuit Vergarabat - Toco y me Voy
Bersuit Vergarabat - Cha cha cha
Bersuit Vergarabat - Tu pastilla fue
Все тексты Bersuit Vergarabat >>>