Best of Jazz - Hit the road jack - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Best of Jazz - Hit the road jack
я уже в пути
Já tô com o pé na estrada
И я не вернусь
E não vou mais voltar
Я не буду, я не буду, я не буду
Não vou, não vou, não vou
Я уже в пути и не вернусь
Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
я уже в пути
Já tô com o pé na estrada
И я не вернусь
E não vou mais voltar
Я не буду, я не буду, я не буду
Não vou, não vou, não vou
Я уже в пути и не вернусь
Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
О, детка, не обманывай себя, не обращайся со мной так
Oh baby não se engane, não me trate assim
Времени мало, если бы всё было так плохо
O tempo é curto, fosse tão ruim
Подумай сердцем и ты поймешь,
Pense com o coração e você vai entender,
Я устал от этой драмы, я не могу больше страдать
Eu tô cansada desse drama,eu não aguento mais sofrer
Жизнь не останавливается, она просто проходит
A vida não pára, só passa
И твоя проблема не во мне,
E o seu problema não está em mim,
И твоя проблема не во мне
E o seu problema não está em mim
я уже в пути
Já tô com o pé na estrada
И я не вернусь
E não vou mais voltar
Я не буду, я не буду, я не буду
Não vou, não vou, não vou
Я уже в пути и не вернусь
Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
я уже в пути
Já tô com o pé na estrada
И я не вернусь
E não vou mais voltar
Я не буду, я не буду, я не буду
Não vou, não vou, não vou
Я уже в пути и не вернусь
Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Ты плохо со мной обращаешься, звонишь мне и ничего не говоришь
Você me maltrata, me chama não diz nada
Я собираюсь поставить ноги на землю и пойти по дороге
Vou botar os pés no chão e seguir na estrada
Не думай, что судьба так жестока
Não pense que o destino é assim tão cruel
В жизни каждый играет свою роль
Na vida cada um representa o seu papel
Не тратьте время на этот бардак
Não perca seu tempo nessa confusão
Я собираюсь собрать чемоданы и выполнить решение.
Eu vou fazer as minhas malas e seguir com a decisão
я уже в пути
Já tô com o pé na estrada
И я не вернусь
E não vou mais voltar
Я не буду, я не буду, я не буду
Não vou, não vou, não vou
Я уже в пути и не вернусь
Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
я уже в пути
Já tô com o pé na estrada
И я не вернусь
E não vou mais voltar
Я не буду, я не буду, я не буду
Não vou, não vou, não vou
Я уже в пути и не вернусь
Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Я никогда не вернусь
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь
Não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь
Não vou voltar nunca mais
Последние
Вячеслав Добрынин - Когда-нибудь
Сергей Данилов. Читает Борис Бачурин - Русь осенняя
Серость 21-го века - Ветер осенний
Snow Patrol - Nobody's perfect that's what I say...
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
A Change Of Pace - Shoot From The Hip
Ameerah - The Sound Of Missing You
Александр Розенбаум - Бездомная комната
ЛИSА - как в тумане всё вокруг
Зиновий Гердт - Песенка могильщика