Blade Runner - Blush Response - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Blade Runner

Название песни: Blush Response

Дата добавления: 21.09.2023 | 10:56:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Blade Runner - Blush Response

[rachel:]
[Рэйчел:]


"do you like our owl? "
"Тебе нравится наша сова?"


[deckard:]
[Deckard:]


"is it artificial? "
"Это искусственно?"


[rachel:]
[Рэйчел:]


"of course it is"
"Конечно, это является"


[deckard:]
[Deckard:]


"must be expensive"
"Должно быть дорого"


[rachel:]
[Рэйчел:]


"very"
"очень"


[rachel:]
[Рэйчел:]


"im rachel"
"Я Рэйчел"


[deckard:]
[Deckard:]


"deckard"
"Deckard"


[rachel:]
[Рэйчел:]


"its seems you feel our work is not a benefit to the public"
«Кажется, вы чувствуете, что наша работа не является пользой для общественности»


[deckard:]
[Deckard:]


"replicants are like any other machines"
«Репликанты похожи на любые другие машины»


"they are either a benefit or a hazard"
"Они либо преимущество, либо опасность"


"if theyre a benefit, its not my problem"
«Если они получают выгоду, это не моя проблема»


[rachel:]
[Рэйчел:]


"may I ask you a personal question? "
"Могу я задать вам личный вопрос?"


[deckard:]
[Deckard:]


"sure"
"конечно"


[rachel:]
[Рэйчел:]


"have you ever retired a human, by mistake? "
"Вы когда -нибудь вышли на пенсию человека, по ошибке?"


[deckard:]
[Deckard:]


"no" [rachel:]
"Нет" [Рэйчел:]


"but in your position that is a risk"
"Но в вашей позиции это риск"


[tyrell:]
[Тирелл:]


"is this to be an empathy test? "
"Это будет тест на сочувствие?"


"capilary dilation of the so called blush response"
«Рассыщение капилариев так называемого румянного ответа»


"... fluctuation of the pupil"
"... колебания зрачка"


"involuntary dilation of the iris"
«Необываемая расширение радужной оболочки»


[deckard:]
[Deckard:]


"we call it voight-kampf for short"
"Мы называем это voight-kampf для короткого"


[note: named after the people who developed this test]
[Примечание: назван в честь людей, которые разработали этот тест]


[rachel:]
[Рэйчел:]


"mr. deckard, dr. elden tyrell"
"Мистер Декард, доктор Элден Тирелл"


[tyrell:]
[Тирелл:]


"demonstrate it. I want to see it work"
"Продемонстрировать это. Я хочу, чтобы это работало"


[deckard:]
[Deckard:]


"were is the subject? "
"Были ли субъект?"


[tyrell:]
[Тирелл:]


"i want to see it work on a person"
"Я хочу, чтобы это работало над человеком"


"i want to see a negative before I provide you with a positive"
«Я хочу увидеть негатив, прежде чем предоставить вам позитив»


[deckard:]
[Deckard:]


"whats that gonna prove? "
"Что это докажет?"


[tyrell:]
[Тирелл:]


"indulge me"
"Побалуйте меня"


[deckard:] "on you? "
[Deckard:] "На тебе?"


[tyrell:]
[Тирелл:]


"try her"
"Попробуй ее"