Bob Dylan - Days Of '49 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Bob Dylan - Days Of '49
Days Of 49
Дни 49
I'm old Tom Moore from the bummer's shore in that good old golden days
Я старый Том Мур с берега облом
They call me a bummer and a ginsot too, but what cares I for praise ?
Они называют меня обломом и жонсотом, но что я забочусь за похвалу?
I wander around from town to town just like a roving sign
Я брожу по городу в город, как бродячий знак
And all the people say, "There goes Tom Moore, in the days of '49"
И все люди говорят: «Там идет Том Мур, в дни 49 года»
In the days of old, in the days of gold
В старые дни, в дни золота
How oft'times I repine for the days of old
Как я не буду переназначаться на старые дни
When we dug up the gold, in the days of '49.
Когда мы выкопали золото, в дни 49 года.
My comrades they all loved me well, a jolly saucy crew
Мои товарищи, они все любили меня хорошо, веселая команда
A few hard cases I will recall though they all were brave and true
Несколько тяжелых случаев, которые я помню, хотя все они были смелыми и правдивыми
Whatever the pitch they never would flinch, they never would fret or whine
Каким бы ни был подача, они никогда не вздрогнули, они никогда не будут беспокоиться и не скучать
Like good old bricks they stood the kicks in the days of '49
Как старые добрые кирпичи, они выдержали удары в дни 49 года
In the days of old, in the days of gold
В старые дни, в дни золота
How oft'times I repine for the days of old
Как я не буду переназначаться на старые дни
When we dug up the gold, in the days of '49.
Когда мы выкопали золото, в дни 49 года.
There was New York Jake, the butcher boy, he was always getting tight
Был Нью -Йорк Джейк, мясник, он всегда становился плотно
And every time that he'd get full he was spoiling for a fight
И каждый раз, когда он стал полным, он порвал драку
But Jake rampaged against a knife in the hands of old Bob Stein
Но Джейк впал в поток на ноже в руках старого Боба Стейна
And over Jake they held a wake in the days of '49
И над Джейком они провели пробуждение в дни 49 года
In the days of old, in the days of gold
В старые дни, в дни золота
How oft'times I repine for the days of old
Как я не буду переназначаться на старые дни
When we dug up the gold, in the days of '49.
Когда мы выкопали золото, в дни 49 года.
There was Poker Bill, one of the boys who was always in a game
Был покер Билл, один из мальчиков, который всегда был в игре
Whether he lost or whether he won, to him it was always the same
Проиграл ли он или победил, для него это всегда было прежним
He would ante up and draw his cards and he would you go a hatful blind
Он застал бы и нарисовал свои карты, и он бы не стал шляпным слепым
In the game with death Bill lost his breath, in the days of '49
В игре с смертью Билл потерял дыхание, в дни 49 года
In the days of old, in the days of gold
В старые дни, в дни золота
How oft'times I repine for the days of old
Как я не буду переназначаться на старые дни
When we dug up the gold, in the days of '49.
Когда мы выкопали золото, в дни 49 года.
There was Ragshag Bill from Buffalo, I never will forget
Был рагшагский счет из Буффало, я никогда не забуду
He would roar all day and he'd roar all night and I guess he's roaring yet
Он будет реветь весь день, и он будет реветь всю ночь, и я думаю, что он еще ревет
One day he fell in a prospect hole, in a roaring bad design
Однажды он упал в перспективную дыру, в ревущем плохом дизайне
And in that hole he roared out his soul, in the days of '49
И в этой дыре он вырвал свою душу, в дни 49 года
In the days of old, in the days of gold
В старые дни, в дни золота
How oft'times I repine for the days of old
Как я не буду переназначаться на старые дни
When we dug up the gold, in the days of '49.
Когда мы выкопали золото, в дни 49 года.
Of the comrades all that I've had, there's none that's left to boast
О товарищах все, что у меня было, не осталось похвастаться
And I'm left alone in my misery like some poor wandering ghost
И я остался один в моем страданиях, как какой -то бедный блуждающий призрак
And I pass by from town to town, they call me a rambling sign
И я прохожу из города в город, они называют меня бессвязным знаком
"There goes Tom Moore, a bummer shore in the days of '49 "
«Там идет Том Мур, берег облома в дни 49 года»
In the days of old, in the days of gold
В старые дни, в дни золота
How oft'times I repine for the days of old
Как я не буду переназначаться на старые дни
When we dug up the gold, in the days of '49.
Когда мы выкопали золото, в дни 49 года.
Смотрите так же
Bob Dylan - To Fall in Love with You
Bob Dylan - Simple twist of fate
Bob Dylan - Knockin' on heaven's door
Последние
Connemara Stone Company - Wild West Wind
Неизвестен - Молитва праведному Симеону Верхотурскому
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
1.5кг Отличного Пюре - Быть сильнее
INK WARUNTORN feat. THREE1989 - Last Train
Р.Вагнер - Парсифаль. Увертюра
Gregor Meyle - Ganz normale Leute