Bok van Blerk - Afrikaans De la Rey - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bok van Blerk

Название песни: Afrikaans De la Rey

Дата добавления: 10.09.2024 | 09:24:12

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bok van Blerk - Afrikaans De la Rey

Op 'n berg in die nag
На горе ночью
lê ons in die donker en wag
Льет нас в темноте и ждет
in die modder en bloed lê ek koud,
В грязи и крови я простудил,
streepsak en reën kleef teen my
Стрипная сумка и дождь цепляется за меня


en my huis en my plaas tot kole verbrand sodat hulle ons kan
и сжечь мой дом и мою ферму в углях, чтобы они могли
vang,
ловить,
maar daai vlamme en vuur brand nou diep, diep binne my.
Но эти пламени и огонь горит глубоко, глубоко во мне.


De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei?
Де ла Рей, де ла Рей, ты придешь и возглавишь фермеров?
De La Rey, De La Rey
Де ла Рей, де ла Рей
Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val.
Генерал, генерал, как один человек, мы упадем вокруг вас.
Generaal De La Rey.
Генерал де ла Рей.


Oor die Kakies wat lag,
О смехе хаки,
'n handjie van ons teen 'n hele groot mag
Рука нас против большой большой силы
en die kranse lê hier teen ons rug,
И скалы лежат здесь на спине,
hulle dink dis verby.
Они думают, что все кончено.


Maar die hart van 'n Boer lê dieper en wyer, hulle gaan
Но сердце фермера лежит глубже и шире, они идут
dit nog sien.
все еще вижу это.
Op 'n perd kom hy aan, die Leeu van die Wes Transvaal.
Он прибывает на лошадь, льва Западного Трансваала.


De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei?
Де ла Рей, де ла Рей, ты придешь и возглавишь фермеров?
De La Rey, De La Rey
Де ла Рей, де ла Рей
Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val.
Генерал, генерал, как один человек, мы упадем вокруг вас.
Generaal De La Rey.
Генерал де ла Рей.


Want my vrou en my kind lê in 'n kamp en vergaan,
Для моей жены и моего ребенка лежат в лагере и погибнут,
en die Kakies se murg loop oor 'n nasie wat weer op sal
И костный мозг хаки проходит через нацию, которая снова будет
staan.
стоять.


De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei?
Де ла Рей, де ла Рей, ты придешь и возглавишь фермеров?
De La Rey, De La Rey
Де ла Рей, де ла Рей
Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val.
Генерал, генерал, как один человек, мы упадем вокруг вас.
Generaal De La Rey.
Генерал де ла Рей.


Английский вариант
Англихский


On a mountain in the night
На горе ночью
We lie in the dark and wait
Мы лежим в темноте и ждем
In the mud and the blood
В грязи и крови
As rain and streepsak clings to me
Если дождь и Стрипсак цепляются за меня


And my house and my farm were burnt to the ground so they could capture us
И мой дом и моя ферма были сожжены на земле, чтобы они могли запечатлеть нас
But those flames and those fires now burns deep deep within me.
Но эти пламени и эти пожары теперь горит глубоко внутри меня.


De La Rey, De La Rey can you come and lead the Boers?
Де ла Рей, де ла Рей, ты можешь прийти и вести буры?
De La Rey, De La Rey
Де ла Рей, де ла Рей
General, General we will fall around you as one.
Генерал, генерал, мы упадем вокруг вас как единого.
General De La Rey.
Генерал де ла Рей.


The Khakis that laugh
Хаки, которые смеются
A handful of us against an massive force
Горстка из нас против массивной силы
With our backs to the clifs of the mountains
С нашими спинами к Клифам гор
They think its over for us
Они думают, что это кончено для нас


But the heart of a farmer is deeper and wider, they will come to see
Но сердце фермера глубже и шире, они придут посмотреть
On a horse he comes, the lion of West Transvaal
На лошади он приходит, Лев Западного Трансваала


De La Rey, De La Rey can you come and lead the Boers?
Де ла Рей, де ла Рей, ты можешь прийти и вести буры?
De La Rey, De La Rey
Де ла Рей, де ла Рей
General, General we will fall around you as one.
Генерал, генерал, мы упадем вокруг вас как единого.
General De La Rey.
Генерал де ла Рей.


Because my wife and my child are in a camp dying,
Потому что моя жена и мой ребенок умирают, умирают,
And the Khakis are walking over a nation that will rise again
И хаки ходят по нации, которая снова поднимется


De La Rey, De La Rey can you come and lead the Boers?
Де ла Рей, де ла Рей, ты можешь прийти и вести буры?
De La Rey, De La Rey
Де ла Рей, де ла Рей
General, General we will fall around you as one. General De La Rey.
Генерал, генерал, мы упадем вокруг вас как единого. Генерал де ла Рей.
_____________________________
_____________________________


На горе в ночное время
На
Мы лежим в темноте и ждём.
М -лгим -темен и имм.
Мы покрыты и грязью и кровью,
Mы pokrыtы и grahnз-
Мы лежим под проливным дождём.
Mы LeShim pod prolywnыm doжdёm.
А все наши дома и все фермы
A -se naшi -omema y -fermы
Враги сожгли и сровняли с землёй.
Ragi -seжgli -исроевняли с зemlёй.
Мы смогли избежать захвата,
МИС СМОГЛИЯ ВСЕ
Но ожоги остались в душе!
Оодеолисинга!
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Dela rerй, delar,, то есть, что я.
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
General, general, mы splotimsion voakri
Вдалеке смеются хаки [англичане]
ВАЛЕКЕКЕСА
А нас горстка против толпы.
А нера
Но у нас за спиной наши горы,
В nanas a apinoй nanaшi gorы,
И зря они думают, что сильнее нас!
И.
Но сердце бура неусташимо
О том, как буйра
И мы им это покажем,
И мк.
Когда на коне нас возглавит
Кодю
Лев Западного Трансвааля! [прозвище генерала Де Ла Рея]
ЛЕВСАПОДА [proзviщegenerala -delaye]
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Dela rerй, delar,, то есть, что я.
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
General, general, mы splotimsion voakri
А пока наши жёны и дети
Апока
Умирают в концлагерях,
Umiraюt vconцlagerahenх,
Хаки ходят по нашей земле,
Х хodatepo naheйemle,
Но восстанем мы ещё не раз!
ВОЗНАЧНАЯ ММА
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Dela rerй, delar,, то есть, что я.
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
General, general, mы splotimsion voakri
Смотрите так же

Bok van Blerk - Afrikanerhart

Bok van Blerk - Bosveld Afrika

Bok van Blerk - Van Hings

Bok van Blerk - Koue Voete En Warm Liefde

Bok van Blerk - Die kaplyn

Все тексты Bok van Blerk >>>