Bolter - COME FANNO TUTTI - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Bolter - COME FANNO TUTTI
Vorrei scoppiare come fanno tutti
Я хотел бы взорваться, как все остальные.
Sputare merda contro gli altri come fanno tutti
Плевать дерьмом на других, как и все остальные.
Non pensare proprio agli altri come fanno tutti
Не думайте о других так, как все остальные.
Pestare i piedi a chi ho davanti come fanno tutti
Наступаю на ноги тем, кто стоит передо мной, как и все остальные.
Ma io non sono come tutti loro
Но я не такой как все они
Sono troppo buono , dentro me ci trovi l'oro
Я слишком хорош, внутри меня можно найти золото.
E per questo che mi sfondano le porte in mille
Вот почему они выламывают мои двери тысячью способами.
So che non sporcheranno il cuore nelle mie pupille
Я знаю, они не осквернят сердце моих зрачков.
Perché me ne fotto di tutta questa gente
Почему меня вообще волнуют все эти люди?
Che è vittima e schiava delle apparenze
Кто жертва и раб видимости
Che critica e ti infama senza le coscienze
Кто критикует и порочит тебя без совести?
è priva di carattere e non pensa all'essere
у нее нет характера, и она не думает о том, чтобы быть
Infatti vedo la questione: è triste e gira
На самом деле я вижу проблему: это печально и это оборачивается
Chi esce indossa ego e lascia se in cantina
Тот, кто выходит, носит эго и оставляет себя в подвале.
E venderebbe un rene come fanno tutti
И он продал бы почку, как это делают все остальные.
Per avere il proprio volto su una copertina
Иметь свое лицо на обложке
Ma adesso basta parlare di quello che ci circonda
Но хватит о том, что нас окружает.
Voglio parlarti di me , del mio mondo e di quello che conta
Я хочу поговорить с вами обо мне, моем мире и о том, что важно.
Ci ho messo il cuore soltanto per darvi un messaggio
Я вложил в это свое сердце, чтобы просто передать вам сообщение.
cdesso vi mostro ciò che nascondo , ogni paesaggio
Теперь я покажу тебе то, что я скрываю, каждый пейзаж.
Io lo faccio per passione e basta
Я делаю это из страсти и всё.
Per tirare fuori ogni cosa mi devasta
Выкладывать все наружу — это меня опустошает.
Consumare il male dentro questa base
Уничтожьте зло внутри этой базы.
Mi fa sentire bene e non mi serve niente per dimostrare
Мне от этого хорошо, и мне не нужно ничего доказывать.
Quello di cui sono capace mi alleno ogni giorno lo trovo un motivo
На что я способен Я тренируюсь каждый день Я нахожу причину
Per stare lontano dalle ansie distante da anni ragiono su quello che vivo
Чтобы держаться подальше от тревог, которые я испытываю уже много лет.
Fratello io spero che quello scrivo ti arrivi di colpo dal cielo
Брат, я надеюсь, что то, что я пишу, придет к тебе внезапно с небес.
Mi ispiro a darmi coraggio nel tempo quando mi sento più spento e di notte sospiro,
Я вдохновляюсь, чтобы обрести смелость в то время, когда я чувствую себя наиболее уныло и ночью вздыхаю,
Soffriamo per sogni che il mondo ci ha tolto come un pallone rubato a un bambino,
Мы страдаем из-за мечтаний, которые мир отнял у нас, как воздушный шарик у ребенка,
Scordiamo le sorti del nostro percorso senza sapere di avere potere
Мы забываем судьбу нашего пути, не зная, что у нас есть сила.
Su questo destino non vuoi più cadere
Ты больше не хочешь попасть в эту участь.
Si lega a un pensiero che genera crepe
Это связано с мыслью, которая порождает трещины.
Non si riflette con quello che davvero vuoi essere
Это не отражает того, кем вы на самом деле хотите быть.
E se volevi sapere come sono io questo è ciò che volevo dirti con le mie barre
И если вы хотите знать, какой я, то вот что я хотел вам рассказать своими решетками.
Vorrei potere toccare le menti e dare loro un'emozione che valga più di un singolo istante
Мне бы хотелось прикоснуться к разуму людей и подарить им эмоции, которые стоят больше, чем один момент.
Sarei una voce vicina e darei fiducia aggressiva
Я бы был близким голосом и придал бы агрессивную уверенность
Per capovolgere il mondo che ti ha schiacciato ma
Перевернуть мир, который тебя раздавил, вверх дном, но
So che il sentiero più giusto è non voltarsi mai indietro e
Я знаю, что правильный путь — никогда не оглядываться назад и
Cercare sempre di accettare ogni lato di se
Всегда старайтесь принимать каждую свою сторону.
Io L ho fatto e continuò imperterrito che sorrido a guardare le cicatrici come delle tappe
Я сделал это и бесстрашно продолжил, улыбаясь и глядя на шрамы как на этапы.
Ed è per questo che energico strido rime convinto , vivo soltanto di me e l'invidia non la capisco
И поэтому я шагаю энергично и убежденно, живу только для себя и не понимаю зависти.
Davvero ci provo che insisto a mettermi al posto di un altro
Я действительно стараюсь поставить себя на место другого человека.
Nascere è un dono e trovare un senso alla vita è più semplice
Рождение — это дар, и найти смысл жизни легче
Basta seguire l'istinto portarsi dietro ambizioni ,
Просто следуйте своим инстинктам и принесите с собой свои амбиции.
Io voglio stare su un palco per spaccare sopra rullanti ,
Я хочу быть на сцене и крушить малые барабаны,
cffrontare la vita sui quattro quarti in freestyle
борьба с жизнью на четыре четверти в вольном стиле
Sentire le grida per i miei pezzi in un live
Слышу крики моих песен вживую
E alla fine di questo baciare lei e abbracciare gli unici
И в конце этого целуя ее и обнимая тех единственных,
Che ci hanno creduto con me e non mi hanno deluso mai .
Который верил в меня и никогда не подводил.
Смотрите так же
Последние
Остров мечты - Я ждал твоей любви
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Каунасский Государственный Хор - Гимн Литовской ССР
Е. Князева И А. Хлестов - Две Звезды
El DeBarge - Rhythm of the night
BIG RUSSIAN BOSS, XS PROJECT - HARDBOSS