Botho-Lukas-Choeur - Der Tot Reit - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Botho-Lukas-Choeur

Название песни: Der Tot Reit

Дата добавления: 20.06.2024 | 12:34:18

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Botho-Lukas-Choeur - Der Tot Reit

Смерть скачет на коне вороном
Death rides a raven horse
В плаще с капюшоном, скрывающим лицо.
Wearing a cloak with a hood that hides his face.
Когда ландскнехты выходят в поле,
When the Landsknechts go out into the field,
Она скачет рядом с ними.
She jumps next to them.
Фландрия в беде -
Flanders is in trouble -
По Фландрии скачет смерть
Death gallops across Flanders


Смерть скачет на коне бледном,
Death rides on a pale horse,
Прекрасна, как небесный херувим.
Beautiful as a heavenly cherub.
Когда девушки кружатся в хороводе,
When the girls dance in circles,
Она следует за ними в танце
She follows them in the dance


Смерть также может бить в барабан.
Death can also beat the drum.
Ты чувствуешь эту барабанную дробь в твоем сердце.
You feel that drumbeat in your heart.
Она барабанит долго, она барабанит громко,
She drums long, she drums loud,
И барабан ее сделан из кожи мертвеца
And her drum is made of dead skin


Ударила она в барабан в первый раз -
She hit the drum for the first time -
И кровь отлила от сердца
And the blood drained from the heart
Ударила второй -
Hit the second one -
и ландскнехта понесли к могиле.
and the landsknecht was carried to the grave.


Третья барабанная дробь слышалась до тех пор,
The third drum roll was heard until
пока ландскнехт не встретился с Богом.
until the landsknecht met God.
В этот третий раз смерть била в барабан так тихо и нежно, будто это мать баюкала ребенка.
This third time, death beat the drum so quietly and gently, as if it were a mother cradling a child.


Скачет ли смерть на вороном или бледном коне,
Does death ride on a black or pale horse,
улыбается ли, вышагивая в танце –
does he smile while dancing?
она всегда бьет в свой барабан.
she always beats her drum.
И эта дробь, хоть тихая, хоть громкая,
And this fraction, no matter how quiet, no matter how loud,
говорит тебе одно – тебе придется
tells you one thing - you have to
умирать, умирать, умирать.
die, die, die.