Brother Clyde - Son of a Gun - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Brother Clyde - Son of a Gun
His daddy walked into a liquor store on Friday night
Его папа вошел в винный магазин в пятницу вечером
With a heart beatin' fast, tremblin' hands and desperate eyes
С сердцем бьют быстрые, тремблинские руки и отчаянные глаза
He had a little boy, still he made that choice
У него был маленький мальчик, все же он сделал этот выбор
The boy grew up in the shadow cast by his old man
Мальчик вырос в тени, брошенной своим стариком
His future stained from the blood on his daddy's hands
Его будущее запятнано от крови на руках папы
Though he shared his name, he was not the same
Хотя он поделился своим именем, он был не таким же
He said, "No"
Он сказал нет"
(No)
(Нет)
"You can't make me go down that road"
"Ты не можешь заставить меня пойти по этой дороге"
"Heaven knows"
"Неизвестно"
(Knows)
(Знает)
"I won't let you bury my soul"
"Я не позволю тебе похоронить мою душу"
"I'm gonna fight till I die, there's nowhere to run"
"Я буду сражаться, пока не умру, некуда бежать"
"From what the world expects you to become"
«Из того, что мир ожидает, что вы станете»
"When you're the son of a gun"
"Когда ты сын пистолета"
"Son of a gun"
"Сын оружия"
It's hard to live in a dirty town and keep your hands clean
Трудно жить в грязном городе и держать руки в чистоте
Those boys down the street took him for a ride when he was 15
Эти мальчики по улице взяли его на поездку, когда ему было 15
He was in the dark in a stolen car
Он был в темноте в украденной машине
Well, it was too late turn around when the sirens wailed
Ну, было слишком поздно поворачиваться, когда сирены плача
They hit the gas, screamin' fast, headed straight for hell
Они ударили по газу, быстро кричали, направились прямо к аду
When the blue lights flashed, so did the years pass
Когда мигнули синие огни, прошли так же, как и годы
He said, "No"
Он сказал нет"
(No)
(Нет)
"You can't make me go down that road"
"Ты не можешь заставить меня пойти по этой дороге"
"Heaven knows"
"Неизвестно"
(Knows)
(Знает)
"I won't let you bury my soul"
"Я не позволю тебе похоронить мою душу"
"I'm gonna fight till I die, there's nowhere to run"
"Я буду сражаться, пока не умру, некуда бежать"
"From what the world expects you to become"
«Из того, что мир ожидает, что вы станете»
"When you're the son of a gun"
"Когда ты сын пистолета"
He saw the driver reach down
Он видел, как водитель протянулся вниз
From under the seat, a pistol came out
Из -под места вышел пистолет
The policeman spoke about the boy at his graveside
Полицейский говорил о мальчике на могиле
How he took the hit of a 38 and saved his life
Как он получил удар 38 и спас свою жизнь
And he swore he heard these last words
И он поклялся, что услышал эти последние слова
"No"
"Нет"
(No)
(Нет)
"You can't make me go down that road"
"Ты не можешь заставить меня пойти по этой дороге"
"Heaven knows"
"Неизвестно"
(Knows)
(Знает)
"I won't let you bury my soul"
"Я не позволю тебе похоронить мою душу"
"I'm gonna fight till I die, there's nowhere to run"
"Я буду сражаться, пока не умру, некуда бежать"
"From what the world expects you to become"
«Из того, что мир ожидает, что вы станете»
"From what the world expects you to become"
«Из того, что мир ожидает, что вы станете»
"When you're the son of a gun"
"Когда ты сын пистолета"
"Son of a gun"
"Сын оружия"
Oh, son of a gun, son of a gun
О, сын пистолета, сын пистолета
Oh, son of a gun, yeah, son of a gun
О, сын пистолета, да, сын пистолета
Son of a gun, son of a gun
Сын пистолета, сын пистолета
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Николай Копылов - Увела солдат война
Der Botho Lucas Chor - Прусский старинный марш-Умрем но не сдадимся
КАРЛОС - Човек, който носи разбито сърце
Chupacabra - Если ты захочешь любви
Ачинтья дас - Шри Нарасимха-пранама