Bruno Pelletier - 08. De sable et de soif - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bruno Pelletier

Название песни: 08. De sable et de soif

Дата добавления: 27.06.2024 | 11:06:09

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bruno Pelletier - 08. De sable et de soif

Elles sont de printemps qui renaissent
Это источники, которые возрождаются
au creux des mains de leurs enfants
на ладони своих детей
Milliers de voeux et de promesses
Тысячи пожеланий и обещаний
vagues d'espoirs toujours plus grands
волны все больших надежд


Elles ont franchi des déserts blonds
Они пересекли светлые пустыни
pieds nus en haillons indigo,
босые ноги в лохмотьях цвета индиго,
marché sous les yeux de l'aurore,
шел под глазами рассвета,
sans un regard pour leurs bourreaux
не оглядываясь на своих палачей


Femmes de vent
Женщины Ветра
Femmes des sables
Женщины песков
Osant défier
Смело бросать вызов
les mémoires.. oubliées.. les mémoires effacées
воспоминания... забыты... воспоминания стерты


Elles sont de tentes, elles sont de toiles
Это палатки, это холсты
et d'horizons d'immensité
и горизонты необъятности
Elles sont de nuits sous les étoiles
Это ночи под звездами
vagues de dunes, ombres couchées
волны дюны, лежачие тени


Femmes insoumises et combattantes
Мятежные и боевые женщины
de lunes qui baignent dans le sang
лун, залитых кровью
Aux voix dévoilées impatientes
С нетерпеливыми голосами
de faire entendre un autre chant
чтобы услышать еще одну песню


Femmes de vent
Женщины Ветра
Femmes des sables
Женщины песков
Venues secouer
Приходит, чтобы встряхнуть
les mémoires.. oubliées.. les mémoires dispersées..
воспоминания... забытые... разбросанные воспоминания...


Elles sont les souffles et les chants
Это дыхание и песни
qui montent là-bas vers l'Orient
кто идет туда на восток
Elles sont de la faim, de la soif
Они голод, жажда
elles sont de l'histoire et du temps
они история и время


Femmes du vent
Женщины Ветра
Femmes du sable
Женщины песка
Osant défier
Смело бросать вызов
les mémoires.. oubliées.. dépouillées.. effacées..
воспоминания... забытые... стертые... стертые...


Elles sont de faim
Они голодны
Elles sont de soif
Они хотят пить
....et elles ont soif de liberté
....и они жаждут свободы


Они принадлежат весне, что распускается
В конце концов, это самое сложное.
В ладошках их детей
А как насчет детей?
Тысячам клятв и обещаний
Тысячам клятв и обещаний
Волнам надежд, что по-прежнему не угасают
Волнам надежда, что по-прежнему не угасают


Они пересекали бескрайние пустыни
Они пересекали бескрайние пустыни
На босых ногах, одетые в лохмотья
Неважно, куда ты идешь, куда ты идешь по тропе
Под взором утренней зари
Как уйти с дороги
Не поднимая глаз на своих истязателей
Никакого зрительного контакта с веком


Женщины ветра
Женщины ветер
Женщины песка
Женщины песка
Осмелившиеся бросить вызов
Осмелившиеся бросить вызов
Мыслям... что склонны к забвению... мыслям без лица
Мыслям... что склонны к забвению... мыслим без лица


Они среди шатров, среди полотен
Они среди шатров, среди полотен
и необъятных горизонтов
и необъятных горизонтов
В них сердце ночи звездной,
В них сердце ночи звездной,
Песчаных дюн и дремлющих теней
Песня дня и темный тон


Непокорившиеся женщины, в них живет дух битвы
Не подходит для женщин, но также и для биткойнов.
И лунный свет течет в крови
Илунный свет течет в крови
И голос, полный нетерпения
И голос, полное нетерпения
Услышать звук другой песни
Услышать звук другой песни


Женщины ветра
Женщины ветер
Женщины песка
Женщины песка
Пришедшие дать встряску
Пришедшие дать встряску
Мыслям... что склонны к забвению... что столь рассеяны
Мыслям... что склонны к забвению... что столь рассеяны


Они - порывы вдохновения и строки,
Они - порывы вдохновения и строки,
что поднялися над Востоком
Вот что ты нашел в своей комнате
В них голод, жажда
В них голоден, жажда
В них история и время
Что дальше?


Женщины ветра
Женщины ветер
Женщины песка
Женщины песка
Осмелившиеся бросить вызов
Осмелившиеся бросить вызов
Мыслям... что склонны к забвению... лишены цвета... безлики
Мыслям... что склонны к забвению... просто цвета... безлики


Они полны голода
Они полностью голодны
Они полны жажды
Они полны жажды
.... и они жаждут свободы
.... и есть слово


Перевод Maxy (с)
Перевод Макси (с)
Смотрите так же

Bruno Pelletier - Apres toi, le deluge

Bruno Pelletier - Amsterdam

Bruno Pelletier - Le Temps Des Cathedrales

Bruno Pelletier - La chanson des vieux amants

Bruno Pelletier - La Manic

Все тексты Bruno Pelletier >>>