Bushido - Es tut mir so leid - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bushido

Название песни: Es tut mir so leid

Дата добавления: 03.06.2024 | 11:26:25

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bushido - Es tut mir so leid

Ich war gerade dreiundzwanzig, sie war erst achtzehn
Мне было всего двадцать три, ей было всего восемнадцать
Wir waren beide frisch verliebt, es tut so krass weh
Мы оба были недавно влюблены, это больно так вопиюще
Erinner' mich zurück, ich wollt' die Welt sehen
Напомни мне, я хочу увидеть мир
Ich wollte Spaß haben, wollte Geld zählen
Я хотел повеселиться, хотел сосчитать деньги
Hatte keinen Job, war noch so grün hinter den Ohren
Не было работы, все еще было таким зеленым за ушами
Habe früh die Perspektive hier verloren
Я потерял перспективу здесь рано
Immer draußen am Gammeln, nichts tun
Всегда за пределами задницы, ничего не делай
Selbst meine Mutter fand' was ich tat nicht cool
Даже моя мама нашла, что я не сделал круто
Jeden Tag Sex, es war so schön, wir waren jung, frei
Секс каждый день, это было так красиво, мы были молоды, бесплатно
Und zugedröhnt
И дренировано
Jeden Tag nur Parties, Verantwortung gab's nicht
Только вечеринки каждый день не было ответственности
Doch ich wusste, das Schicksal bestraft mich
Но я знал, что судьба наказывает меня
Es hat geklingelt an der Tür
Он позвонил дверь на дверь
Sie hat gesagt „Schatz mach auf, ich frier'“
Она сказала: «Дорогая, я морозильник» »
Ich konnte an ihrem Blick erkenn' was passiert ist
Я мог видеть, что случилось с ее глазами
Und in dem Augenblick wusste ich, ich verlier' dich
И в тот момент я знал, что потеряю тебя
Es tut mir so leid, ja, es tut mir so leid
Мне очень жаль, да, мне очень жаль
Und ich wünsche mir nichts, und ich wünsche mir nichts
И я ничего не хочу и ничего не хочу
Nur, dass dieser Brief, nur, dass dieser Brief
Только это письмо, только то, что это письмо
Dich irgendwann erreicht, dich irgendwann erreicht
Добрался до вас в какой -то момент, добрался до вас в какой -то момент
Ja es tut mir so leid, ja, es tut mir so leid
Да, мне очень жаль, да, мне очень жаль
Und ich wünsche mir nichts, nein ich wünsche mir nichts
И я ничего не хочу, нет, я ничего не хочу
Nur, dass du mir verzeihst, nur, dass du mir verzeihst
Только то, что ты прощаешь меня только то, что прощаешь меня
Und ich bete für dich, ja ich bete für dich
И я молюсь за тебя, да, я молюсь за тебя
Deine Mutter hatte Angst, jetzt dachte sie,
Твоя мама боялась, теперь она подумала
Dass sie dir nicht das geben kann, was du verdienst
Что она не может дать тебе то, что ты заслуживаешь
Sie hatte selber keine Lehre, keinen Abschluss
Она не учила сама, без степени
Und dieser Traum vom Glücklichsein war im Abfluss
И эта мечта быть счастливым была в дренаже
Ihre Eltern hat es gar nicht interessiert,
Ваши родители не заинтересовались это вообще
Denn sie waren von uns eh nicht fasziniert
Потому что они все равно не были очарованы нами
Kein Job, keine Wohnung, kein nichts
Нет работы, нет квартиры, нет ничего
Sie hat gefleht, nein ich schaff's allein nicht
Она умоляла, нет, я не могу сделать это в одиночку
Ich hab gesagt, ich bin da, wir schaffen das
Я сказал, что там, мы можем это сделать
Ja und dann hab ich Grass vertickt in der Nachbarschaft
Да, а потом я вышил траву по соседству
Ich hab geschworen, ja ich werde für uns da sein
Я поклялся, да, я буду рядом с нами
Du warst noch nicht mal da, doch hattest ein Sparschwein
Тебя там даже не было, но у тебя был поросший банк
Eines Tages klingelt das Telefon,
Однажды звонит телефон
Ich hör sie schluchzen, dann kommen die Tränen hoch
Я слышу, как они рыдают, затем появляются слезы
Sie hat gesagt „Es tut mir leid, Schatz, ich lieb' dich
Она сказала: «Прости, дорогая, я люблю тебя
Ich war in der Abtreibungsklinik“
Я был в клинике абортов "
Es tut mir so leid, ja, es tut mir so leid
Мне очень жаль, да, мне очень жаль
Und ich wünsche mir nichts, und ich wünsche mir nichts
И я ничего не хочу и ничего не хочу
Nur, dass dieser Brief, nur, dass dieser Brief
Только это письмо, только то, что это письмо
Dich irgendwann erreicht, dich irgendwann erreicht
Добрался до вас в какой -то момент, добрался до вас в какой -то момент
Ja es tut mir so leid, ja, es tut mir so leid
Да, мне очень жаль, да, мне очень жаль
Und ich wünsche mir nichts, nein ich wünsche mir nichts
И я ничего не хочу, нет, я ничего не хочу
Nur, dass du mir verzeihst, nur, dass du mir verzeihst
Только то, что ты прощаешь меня только то, что прощаешь меня
Und ich bete für dich, ja ich bete für dich
И я молюсь за тебя, да, я молюсь за тебя
Kannst du mich hören,
Ты меня слышишь,
Bitte vergib uns unsere Schuld, meine Tränen
Пожалуйста, простите нам нашу вину, мои слезы
Beweisen dir meinen tiefen Schmerz und mich quälen
Обеспечить мою глубокую боль и мучить меня
Die vielen Schuldgefühle, ich will, dass ich frei bin
Множество чувств вины, я хочу, чтобы я был свободен
Ich will, dass ich wieder mit ihm vereint bin, bitte
Я хочу, чтобы я снова объединился с ним, пожалуйста
Bitte vergib uns unsere Schuld, meine Tränen
Пожалуйста, простите нам нашу вину, мои слезы
Beweisen dir meinen tiefen Schmerz und mich quälen
Обеспечить мою глубокую боль и мучить меня
Die vielen Schuldgefühle, ich will, dass ich frei bin
Множество чувств вины, я хочу, чтобы я был свободен
Ich will, dass ich wieder mit ihm vereint bin
Я хочу, чтобы я снова объединился с ним
Es tut mir so leid, ja, es tut mir so leid
Мне очень жаль, да, мне очень жаль
Und ich wünsche mir nichts, und ich wünsche mir nichts
И я ничего не хочу и ничего не хочу
Nur, dass dieser Brief, nur, dass dieser Brief
Только это это письмо, только то, что это письмо
Dich irgendwann erreicht, dich irgendwann erreicht
Добрался до вас в какой -то момент, добрался до вас в какой -то момент
Ja es tut mir so leid, ja, es tut mir so leid
Да, мне очень жаль, да, мне очень жаль
Und ich wünsche mir nichts, nein ich wünsche mir nichts
И я ничего не хочу, нет, я ничего не хочу
Nur, dass du mir verzeihst, nur, dass du mir verzeihst
Только то, что ты прощаешь меня только то, что прощаешь меня
Und ich bete für dich, ja ich bete für dich
И я молюсь за тебя, да, я молюсь за тебя
Смотрите так же

Bushido - Electro Ghetto

Bushido - Sonny Black

Bushido - Kleine Bushidos

Bushido - Selbst Ist Der Mann

Bushido - AMYF

Все тексты Bushido >>>