Bushra Mutlu - Senden bana kalan son shey - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Bushra Mutlu - Senden bana kalan son shey
Çok sigara içerdim, içme derdim sana.
У меня было бы много сигарет, я бы сказал, выпив вам.
Neden içtiğini bilmeden.
Не зная, почему ты пьешь.
Şimdi bende içiyorum paket paket.
Теперь я пью пакет пакета.
Yazın, kışın karda ellerim donana dek.
Летом, зимой, пока мои руки замерзают.
Güneşin altında ellerim terleyene dek.
Пока мои руки не потеют под солнцем.
Saçlarım, üstüm, her yerim tütün kokane dek.
Мои волосы, мой топ, везде табачный кокс.
İçiyorum çünkü senden kalan tek şey bu.
Я пью, потому что это единственное, что осталось от тебя.
Senin bana kattığın tek şey bu.
Это единственное, что вы мне добавили.
Her gün senin kokunu içime çekmek yerine.
Вместо того, чтобы тянуть свой запах каждый день.
Sigaranın dumanını çekiyorum içime.
Я тяну дым сигареты.
Bazen gözüme kaçıyo duman.
Иногда он убегает в моем глазах, дым.
Yaşarıyor gözlerim, hıh dumanlar süzülüyor gözlerimden.
Мои глаза живут, дым плавает с моих глаз.
Yok ya diyorum, ağlamıyorum.
Нет, я говорю, я не плачу.
Duman kaçtı sadece gözüme.
Дым просто сбежал.
Her gece neler yaptığımı düşünüyorum.
Я думаю, что я делаю каждую ночь.
Ben bir şey yapamıyorum çünkü.
Потому что я ничего не могу сделать.
Devam edemiyorum olmuyor.
Я не могу продолжить.
Görüyorum ama benimle hayal ettiğin her şeyi.
Я вижу, но все, о чем ты мечтаешь со мной.
Teker teker yapıyorsun.
Вы делаете один за другим.
Sanki bana inat.
Это как упрямый для меня.
Söylesene nasıl başarıyorsun.
Скажи мне, как ты добиваешься успеха?
Cidden bilmek istiyorum.
Я действительно хочу знать.
Zor biliyor musun?
Вы знаете усердно?
Unutmak çok zor.
Это очень трудно забыть.
Hiçbir şey olmamış gibi devam etmek çok zor.
Трудно продолжить, как будто ничего не произошло.
Geçen gün birini aldım hayatıma.
Я взял кого -то в свою жизнь на днях.
Senden sonra bana gelen tek kişi o oldu.
Он был единственным человеком, который пришел ко мне после вас.
Yaralarını saracam senin.
Я оберну твои раны.
Seni kendine getireceğim.
Я приведу тебя к себе.
Yüzünde ki gülümseme ben olacağım demişti.
Он сказал, что я буду улыбкой на его лице.
Bil bakalım ne oldu.
Знайте, что случилось.
Oda bıktı benden.
Комната устала от меня.
Ben bu kadar kötü biri miyim?
Я такой плохой человек?
Yaptığım tek şey sevmek.
Единственное, что я делаю, это любить.
Sevmek kötü bir şey mi?
Плохо любить?
Bilmiyorum, bilmiyorum.
Я не знаю, что не знаю.
3 yıl 3 sene milyonlarca saat trilyonlarda dakika.
3 года 3 года миллионов часов за триллион минут.
Sevdim hala seviyorum.
Я все еще люблю это.
İçimde olan bir yarayı seviyorum.
Я люблю рану внутри меня.
Sevdikçe büyüyo büyüyo büyüyo be.
Он растет, когда любит, он растет.
Bedenimi yakıyor.
Это сжигает мое тело.
Anlık gülümsemelerim de bile.
Даже мои мгновенные улыбки.
Ne yapıyorsun lan sen diyor.
Что ты делаешь, говорит он.
Ne yapıyorsun neye gülüyorsun diyor.
Что ты делаешь, он говорит, над чем ты смеешься.
Alıyorum yine, yine anlatıyorum seni.
Я получаю тебя снова, я говорю тебе еще раз.
Düşünüyorum donuk donuk kül tablasına bakıyorum sadece.
Думаю, я просто смотрю на тусклый пепельница.
Seni günüme geceme katıyorum.
Я добавляю тебя в свой день.
Seni bana katıyorum.
Я добавляю тебя ко мне.
En çokta canını yakmak istiyorum.
Я хочу причинить тебе боль больше всего.
Bana yaptığın gibi ama yapamıyorum, yapamıyorum olmuyor.
Как и ты со мной, но я не могу, я не могу.
Sevmeyin arkadaş zarar verebilecek kadar sevmeyin.
Не нравится, не нравится, чтобы навредить другу.
He ama mozoşiztseniz başka tabi.
Он, но если вы, конечно, Mozoshiztir.
Ama inanıyorum be bigün, bigün yüz yüze geldiğimizde.
Но я верю в это, когда мы сталкиваемся с лицом к лицу.
Bende gülümseyeceğim sana.
Я тоже буду улыбаться тебе.
Seni içimde nasıl yaşattığımı.
Как я заставил тебя жить во мне.
Seni içimde nasıl büyüttüğümü.
Как я поднял тебя внутри меня.
O gülümsemeye sığdıracağım.
Я помесчу эту улыбку.
Ve sanki hiçbir şey olmamış gibi.
И как будто ничего не произошло.
Ufak bi hareketler.
Маленькие движения.
Günlerimin boşa geçmesini sağlayan adama selam diycem.
Я скажу привет человеку, который сделал мои дни, был потрачен впустую.
Bigün yapacam bigün yapacam.
Я сделаю это сегодня, я сделаю это сегодня.
O zamana kadar kendine iyi bak.
Позаботьтесь о себе до тех пор.
Ben yapamıyorum bari sen yap...
Я не могу сделать это, по крайней мере, ты делаешь это ...
Последние
Eddie Cochran - Sweet Little Sixteen
L'ame Immortelle - Innocent Guilt
Nahe am Vaterherz - Komm, jetzt ist die Zeit
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Paloma Faith, Gregory Porter - Christmas Prayer
Elvis Presley - Fun In Acapulco
Phil Collins - Another Day In Paradise