by SO - Case depart - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: by SO

Название песни: Case depart

Дата добавления: 10.05.2021 | 11:48:03

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни by SO - Case depart

[Refrain - Sindy] :
[Refree - Sindy]:
Sur ma route j'ai vu tomber combien de rois
На мой взгляд, я видел, сколько королей
Au final c'est retour à la case départ
В конце концов, вернулся к флажке
Dans les rues, dévisagé pointé du doigt
На улицах, уставившись на палец
Sans rancune, c'est retour à la case départ
Без злоупотребления, вернулся к флажке
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
Несколько слов на бумаге, много надежды
C'est un aller sans retour à la case départ
Это путешествие без возврата в коробку вылета
Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
Немного ее, от нас, много из вас
Au cas où on se revoit à la case départ
В случае, если мы снова видим в поле вылета
(Retour à la case départ !)
(Возвращается на круги своя !)


[Sultan] :
[Султан]:
On a arrêté de traîner, juste en trouvant nos rôles
Мы перестали тащить, просто найдя наши роли
Au final c'est les plus petits qu'on retrouve dans nos halls
В конце концов, в наших залах мы находим маленькие
Esclave de ma passion je me dis que je serai jamais aboli
Раб моей страсти, я говорю себе, что я когда-нибудь отменил
On nous respecte sur un coup de tête, demande à Basile Boli
Мы уважительны на прихоти, спрашивает Боли Боли
T'as beau gagner des millions, tu vas mourir comme tout le monde
У вас много миллионов, вы умрете, как все остальные
Autrement dit, même en lumière tu vises pas plus loin qu'un ombre
Другими словами, даже в свете вы не ищете тень
Dites-moi combien d'enfants battus seront des parents violents
Скажи мне, сколько детей избитых будет жестокими родителями
Combien de victime de la se disaient chauds au volant
Сколько жертвы ее было горячее вождение
Un peu partout des guerres de religions, ce que change c'est l'époque
Везде повсюду религиозные войны, что меняется время
Beaucoup de gens qui on réussi te diront ce qui change c'est les potes
Многие люди, которым мы добиваются успеха, скажут вам, какие изменения это банки
Les mêmes scénarios pour d'autres gens donc faites place au suivants
Те же сценарии для других людей, так что освобождают место для
On a pas les mêmes péchés mais on aura le même jugement
У нас нет тех же грехов, но у нас будет одинаковое суждение


[Refrain - Sindy]
[Рефрен - Синди]


[La Fouine] :
[La Fouine]:
Retour à la case départ
Возвращается на круги своя
Sur le terrain les petits ont la coupe mais pas le salaire à Neymar
На земле, маленькие чашки, но не зарплата в Неймаре
Hey yo Skalp' coupe le son
Эй, Йо Скалп, отрезал звук
Ça je le veux a cappella, libre penseur enfermé demande à Nelson Mandela
Я хочу это Cappella, бесплатные мыслители для Nelson Mandela
Même si tout nous sépare, nombreux sur la ligne de départ
Даже если все отделяет нас, многие на стартовой линии
Et la guitare me rappelle que très tôt je rentrais déjà très tard
И гитара напоминает мне, что очень рано я вернулся очень поздно
F.A Babe, Fouiny Babe, Sindy et Soultone
F.A Babe, Fouiny Babe, Sindy и Soutone
Ils sont après nous comme les chiens de la douane
Они после нас, как таможенные собаки
Je les ai entendu parler combien de fois au final c'est retour à la case départ
Я слышал, как они говорили, сколько раз в конце концов, вернулся к флажке
Et je nous ai vu contourner combien de lois, sans succès, retour à la case départ
И я видел, как нас обойдутся, сколько законов, без успеха, обратно в коробку вылета
Quelques mots sur un papier beaucoup d'espoir
Несколько слов на бумаге много надежды
C'est un aller sans retour à la case départ
Это путешествие без возврата в коробку вылета
Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
Немного ее, от нас, много из вас
Au cas où on se revoit à la case départ
В случае, если мы снова видим в поле вылета


[Refrain - Sindy]
[Рефрен - Синди]


[Fababy]
[Fababy]


Mes problèmes se couchent pas même si le soleil est levé
Мои проблемы не спят, даже если солнце поднято
Ma carrière est remplie de vices que le sheitan à meublé
Моя карьера наполнена пороками, которые шейтан меблированы
Plus d'ennemis, plus de fans, plus de "clap"
Больше врагов, больше вентиляторов, больше, чем «хлопок»
Baby ton son ne marche plus t'as le buzz d'un cul de jatte
Детка, ваш звук больше не работает, у вас есть жунок джатриц
Posé à l'arrête de bus, regarde je fais peine à voir
Расположенный на автобусной остановке, смотри, я больше, чтобы увидеть
Des rafales de larmes sont venue tuer ma joie
Порывы слез пришли, чтобы убить мою радость
Tes punchlines étaient bien, mais ça paye pas les factures
Ваши перфораторы были хорошими, но это не платит счета
Pas de télé, pas de radio et ta carrière se fracture
Нет телевизора, нет радио и вашу карьерные переломы
La vie un court métrage où tu ne joues plus aucunes scènes
Жизнь коротким фильмом, где вы не играете больше сцен
Je retourne à ma vie d'esclave, je passe plus sur aucunes chaînes
Я возвращаюсь к моей рабской жизни, я собираюсь больше на любых цепях
J'ai perdu des êtres chers, les photos ont de la valeur
Я потерял любимых, фотографии имеют ценность
Mourir en pôle position comme Walker
Умереть в положении полюса, как Уокер