В Кейптаунском порту - Л.Долина - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: В Кейптаунском порту

Название песни: Л.Долина

Дата добавления: 23.07.2023 | 00:34:09

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни В Кейптаунском порту - Л.Долина

В КЕЙПТАУНСКОМ ПОРТУ(Л.ДОЛИНА)
In the Cape Town Port (L. Dolina)


(проигрыш)(00:27)
(loss) (00:27)


В Кейптаунском порту с пробоиной в борту
In the Cape Town port with a hole on board
«Жанетта» поправляла такелаж.
"Jeanette" corrected the rigging.
Но прежде,чем уйти в далёкие пути
But before going into distant paths
На берег был отпущен экипаж.
The crew was released ashore.
Идут-сутулятся, вливаясь в улицы,
Go, consuming, pouring into the streets,
И клёши новые ласкает бриз.
And the new ones caress the breeze.
Они пошли туда,где можно без труда
They went to where you can easily
Достать себе и женщин,и вина.
Get women and wine for yourself.


(01:01)
(01:01)


А ночью в тот же порт ворвался теплоход
And at night the ship broke into the same port
В сиянии своих прожекторов
In the radiance of their spotlights
И свой покинув форт, сошли на берег в порт
And leaving their fort, went ashore to the port
Четырнадцать французских моряков.
Fourteen French sailors.
У них походочка, как в море лодочка,
They have a walk, like a boat in the sea,
А на пути у них таверна «Кэт».
And in the way they have a Kat tavern.
Они пришли туда,где можно без труда
They came to where you can easily
Достать себе и женщин и вина.
Get yourself both women and wine.


(проигрыш)(mod)(01:50)
(loss) (mod) (01:50)


Зайдя в тот ресторан, увидев англичан,
Entering that restaurant, seeing the British,
Французы были просто взбешены
The French were just furious
И кортики достав,забыв морской устав,
And taking the daggers, forgetting the sea charter,
Они дрались как дети сатаны.
They fought like the children of Satan.
Но спор в Кейптауне решает браунинг
But the dispute in Cape Town solves browning
И англичане начали стрелять.
And the British began to shoot.
Беда пришла туда, где можно без труда
The trouble came to where you can easily
Достать бы смог и женщин и вина.
I could get both women and wine.


Тип-ту....(mod)(02:31)
Type-on .... (MOD) (02:31)


Уж больше не взойдут по палубе на ют
They will no longer rise on the deck on the hut
Четырнадцать отважных моряков.
Fourteen brave sailors.
Уйдут суда без них,безмолвных и чужих,
Ships will leave without them, silent and strangers,
Не будет их манить свет маяков.
The light of the lighthouses will not attract them.
Не быть им в плавании, не видеть гавани,
Not to be in swimming, not to see the harbor,
И не искать утех на берегу.
And do not look for comforts on the shore.
Так не ходи туда,где можно без труда
So don't go to where you can easily
Достать себе и женщин и вина!
Get yourself both women and wine!
Так не ходи туда, где можно без труда
So don't go to where you can easily
Достать себе и женщин и вина!
Get yourself both women and wine!
Смотрите так же

В Кейптаунском порту - В Кейптаунском порту

Все тексты В Кейптаунском порту >>>