В.А. Бунчиков - ПЕСНЯ ФРАНЦУЗСКИХ ДОКЕРОВ - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: В.А. Бунчиков

Название песни: ПЕСНЯ ФРАНЦУЗСКИХ ДОКЕРОВ

Дата добавления: 20.08.2022 | 15:10:06

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни В.А. Бунчиков - ПЕСНЯ ФРАНЦУЗСКИХ ДОКЕРОВ

ПЕСНЯ ФРАНЦУЗСКИХ ДОКЕРОВ
Song of French dockers


Музыка: Ш. Сюлливан
Music: Sh. Sullivan
Слова: М. Морелли
Words: M. Morelli
Русский текст: С. Болотин и Т. Сикорская
Russian text: S. Bolotin and T. Sikorskaya


ПРИПЕВ:
CHORUS:


Мы песню мира поём,
We sing the song of the world,
Её любой французский докер знает,
Any French Docker knows her
Она гремит, словно гром —
She thunders like thunder -
«Эй, берегись, кто бойню затевает!».
“Hey, beware, who is starting a massacre!”
Мы — легионы труда!
We are legions of labor!
На пакт войны народ наложит вето!
The people will impose a veto on the war pact!
Мы никогда, никогда
We never, never
Не выйдем в бой против Родины Советов!
We will not go into battle against the Motherland of the Soviets!


Сегодня в доках не дремлют французы,
Today the French do not doze in the docks,
На страже мира докеры стоят.
On guard of the world, dockers are standing.
Мы не пропустим военные грузы!
We will not skip military cargo!
Долой войну! Везите смерть назад!
Down with the war! Take death back!
Глядите зорче, сторонники мира!
See lingers, supporters of the world!
Французский докер смело в бой ведёт.
The French Docker boldly leads into battle.
Мы победим взбесившихся банкиров —
We will defeat the furious bankers -
Шагайте! Шагайте с песней вперёд!
Walk! Walk with the song forward!


ПРИПЕВ.
CHORUS.


От устья Сены до верфей Марселя,
From the mouth of the Seine to the shipyard of Marseille,
В полях, в цехах, за окнами квартир,
In the fields, in workshops, outside the windows of apartments,
Повсюду песни борьбы зазвенели —
Everywhere the songs of the struggle rang -
Смыкаем мы ряды бойцов за мир.
We close the ranks of the fighters for peace.
Глядите зорче, сторонники мира!
See lingers, supporters of the world!
Свою судьбу решает сам народ.
The people themselves decide its fate.
Мы победим взбесившихся банкиров —
We will defeat the furious bankers -
Шагайте! Шагайте с песней вперёд!
Walk! Walk with the song forward!


ПРИПЕВ:
CHORUS:


Мы песню мира поём,
We sing the song of the world,
Её любой французский докер знает,
Any French Docker knows her
Она гремит, словно гром —
She thunders like thunder -
«Эй, берегись, кто бойню затевает!».
“Hey, beware, who is starting a massacre!”
Мы — легионы труда!
We are legions of labor!
На пакт войны народ наложит вето!
The people will impose a veto on the war pact!
Мы никогда, никогда
We never, never
Не выйдем в бой против Родины Советов!
We will not go into battle against the Motherland of the Soviets!