ВЫХОД Воспитателей Дымилась роща МИНУС - Эдуард Хиль Марк Бернес - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ВЫХОД Воспитателей Дымилась роща МИНУС

Название песни: Эдуард Хиль Марк Бернес

Дата добавления: 09.03.2021 | 20:12:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ВЫХОД Воспитателей Дымилась роща МИНУС - Эдуард Хиль Марк Бернес

Дымилась роща под горою, и вместе с ней горел закат...
Grove smoked under the mountain, and with her the sunset burned ...
Нас оставалось только трое из восемнадцати ребят.
We were only three of eighteen guys.
Как много их, друзей хороших, лежать осталось в темноте
How many of them, good friends, lying left in the dark
У незнакомого поселка, на безымянной высоте.
At an unfamiliar village, on a nameless height.


Светилась, падая, ракета, как догоревшая звезда...
Glowing, falling, rocket, like a caught star ...
Кто хоть однажды видел это, тот не забудет никогда.
Who at least once saw it, he would never forget.
Он не забудет, не забудет атаки яростные те
He will not forget, will not forget the attacks of violent those
У незнакомого поселка, на безымянной высоте.
At an unfamiliar village, on a nameless height.


Над нами "мессеры" кружили, и было видно, словно днем...
Above us "Messiers" circled, and it was visible, as if during the day ...
Но только крепче мы дружили под перекрестным артогнем.
But only tough we were friends under cross arthogne.
И как бы трудно ни бывало, ты верен был своей мечте -
And no matter how hard it happens, you're faithful was your dream -
У незнакомого поселка, на безымянной высоте.
At an unfamiliar village, on a nameless height.


Мне часто снятся все ребята, друзья моих военных дней,
I often dream of all the guys, friends of my military days,
Землянка наша в три наката, сосна сгоревшая над ней.
Our dugout is in three tales, pine burned over her.
Как будто вновь я вместе с ними стою на огненной черте -
As if again, I stand with them on the fiery line -
У незнакомого поселка, на безымянной высоте.
At an unfamiliar village, on a nameless height.