Вадим Езиков - оправдание для я - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вадим Езиков

Название песни: оправдание для я

Дата добавления: 10.12.2023 | 09:52:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вадим Езиков - оправдание для я

Я знал людей, себя считавших кем-то
I knew people who considered themselves someone
Знавал и тех, кто лишь других считали
I also knew those who only considered others
Бывали люди миллиона граней это
There were people of a million facets
И те кто вовсе грани все ломали
And those who broke all the boundaries


Ах если б только знали, что получат
Oh, if only they knew what they would get
В ответ за все свои слова лжецы
In return for all their words, liars
Тогда и мир бы был немного лучше
Then the world would be a little better
И вовсе в нём бы не было войны
And there would be no war at all


Но я секрет один им всем открою
But I’ll tell them all one secret
За свою ложь они получат "Я"
For their lies they will get "I"
Тот, кто находит выгоду в их слове
One who finds benefit in their word
Возникнет тенью из небытия
Will appear as a shadow from nothingness


Логичен он, а потому оправдан
He is logical and therefore justified
Не спорит, зная что по факту прав
Doesn’t argue, knowing that in fact he’s right
И норовит своё поставить имя рядом
And strives to put his name next to it
И вечно он испытывает страх
And he is always afraid


Он не упрям, скорее лишь тактичен
He is not stubborn, but rather tactful
Не горд не зол не мил и не свиреп
Not proud, not angry, not sweet and not fierce
Он многолик и всюду обезличен
He has many faces and is impersonal everywhere
Калека под названьем человек
A cripple called a man


Не тот что мир в себя вмещал на деле
Not what the world actually contained
А тот что словом слух лишь услаждает
And the one who only delights the ear with words
Не тот о ком легенды пели
Not the one the legends sang about
А тот кто жадно их перевирает
And the one who greedily misinterprets them


Я знал людей, себя считавших кем-то
I knew people who considered themselves someone
Быть может вдруг и Вы кого-то знали
Maybe suddenly you knew someone too
Ведь кто-то может тень бросать от света
After all, someone can cast a shadow from the light
И быть слугой надуманной печали
And be the servant of contrived sorrow