Вадяра Блюз - Холода - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Вадяра Блюз - Холода
Эти районы нас ставят на грань.
These areas put us on the face.
Каждый хочет своё у этих стен отобрать.
Everyone wants to take away their own from these walls.
Тут счастье на вечер, весом, где-то, на грамм.
Here happiness for the evening, weight, somewhere, for a gram.
Бетонный квадрат цветом скандалов да драк.
Concrete square with the color of scandals and fights.
Тут холода, брат. Холода, брат.
There is cold, brother. Cold, brother.
Навалом отравы, но мало добра.
In bulk poison, but little good.
Тут холода, брат. Холода, брат.
There is cold, brother. Cold, brother.
Тут холода, брат. Холода, брат.
There is cold, brother. Cold, brother.
Ну что, нашёл Симбирск на карте? Там, где Волга, мать его.
Well, did Simbirsk find on the map? Where is the Volga, his mother.
Тут города домов фасадами похожи, как рожами братья.
Here the cities of houses are similar to facades as brothers.
Сложно не спятить тут каждый божий день глядя
It's hard not to sleep here every day looking
На картины из серых, противно размноженных пятен.
On paintings from gray, disgustingly propagated spots.
Тут больше гроша заплатят врядли тебе
Here more than a penny will be paid unlikely to you
За погорбатить на дядю, братик. Так чё бы дядь не ограбить?
For the fire on the uncle, brother. So what would the uncle not rob?
Спальный не спит. Тут правда слетает, как правило, с бит.
The sleeping does not sleep. Here the truth flies, as a rule, from the bit.
Память набело спирт отмоет от боли согнутых спин.
Memory swollen alcohol will wash off from the pain of bent spin.
Не лучшее место для детства, здесь пример брать было не с кого
Not the best place for childhood, there was no one to take an example from
Детям подъездов, если и видавшим отцов,
Children of entrances, if the fathers who have seen,
То трезвыми не чаще, чем раз в год, мечты спиваются , Газпром.
Then sober no more than once a year, dreams are drunk, Gazprom.
Завод развалится, настроив домов
The factory will fall apart by setting up houses
Под тех, кто позже выброшен за борт.
Under those who are later thrown overboard.
И следствие ведет за разбой за забор.
And the investigation leads for robbery for the fence.
Ведь, тут не вывезти горбом. И что ты будешь делать
After all, here it is not to be taken out with a hump. So what are you going to do
Если некого больше просить дать в долг?
If there is no one else to ask for credit?
Тут мир дал сбой. Терпения и сил дай бог
Then the world failed. God forbid Patience and strength
Матерям, пока сын там, где дым столбом.
Mothers, while the son is where smoke is a pillar.
Тут безопасно, но только пока ты с толпой.
It is safe here, but only while you are with the crowd.
Кровь на асфальте доказательством, что лучше без долгов.
Blood on asphalt proof that it is better without debts.
Тут солнца не видно, дом в тени соседнего.
Here the sun is not visible, the house is in the shadow of the neighboring one.
На этом острове невезения осенние все дни.
On this island bad luck, autumn all days.
Кубок ноль семь и свободу дарит всем
Cup zero seven and gives freedom to everyone
Завод гигант по производству безработных.
Plant Giant for the production of unemployed.
Эти районы нас ставят на грань.
These areas put us on the face.
Каждый хочет своё у этих стен отобрать.
Everyone wants to take away their own from these walls.
Тут счастье на вечер, весом, где-то, на грамм.
Here happiness for the evening, weight, somewhere, for a gram.
Бетонный квадрат цветом скандалов да драк.
Concrete square with the color of scandals and fights.
Тут холода, брат. Холода, брат.
There is cold, brother. Cold, brother.
Навалом отравы, но мало добра.
In bulk poison, but little good.
Тут холода, брат. Холода, брат.
There is cold, brother. Cold, brother.
Тут холода, брат. Холода, брат.
There is cold, brother. Cold, brother.
Район как сервант, на полках кипы судеб неповоротливых.
The area is like a sideboard, on the shelves of the piles of the fate of the clumsy.
Закроет за тобой дверь падика склепа воротами.
He will close the door of the crypt with the gates behind you.
С кем подворовывал ты, у РОВД фотороботами
Who did you put with, at the ROVD photobots
Смотрят с вопросом, из болота выбраться смог ли ты?
They look with the question, could you get out of the swamp?
Одни и те же тропы тут от роддома и до плиты.
The same paths are from the hospital to the stove.
На полке пол бутылки водки - это пол беды.
On the shelf, half a bottle of vodka is a half of trouble.
Протекший потолок соседей снизу - это пол беды,
Flowing ceiling of neighbors from below is the half of trouble,
Ведь снова аборт, и буквы ЖЕН в паспорте подруги - пол беды.
After all, abortion is again, and the letters of the wives in the passport of a girlfriend are the half of trouble.
За поворотом микрозайм, за ним микрозайм -
Behind the turn of the microloan, followed by a microloan -
Дверь в светлое завтра, светлое, хоть коли глаза.
The door to the bright tomorrow, bright, even if with his eyes.
Район тот еще комик, с его шуток бы выпал зал.
The area is still a comedian, a hall would have fallen from his jokes.
Он травит заново, как из под следствия ты выползал.
He pokes again, as you crawled out of the investigation.
Квартал тату мастеров, у них все одинаково,
The quarter of the tattoo masters, they have everything the same,
На сгибе локтевом картина маслом головок мака.
On the bend of the elbow, the picture of poppy heads with oil.
Тут не спетлять если не надеяться,
Here not to sleep if you do not hope,
Но розовые очки бились на глазах владельцев.
But pink glasses fought before the eyes of the owners.
Эти районы нас ставят на грань.
These areas put us on the face.
Каждый хочет своё у этих стен отобрать.
Everyone wants to take away their own from these walls.
Тут счастье на вечер, весом, где-то, на грамм.
Here happiness for the evening, weight, somewhere, for a gram.
Бетонный квадрат цветом скандалов да драк.
Concrete square with the color of scandals and fights.
Тут холода, брат. Холода, брат.
There is cold, brother. Cold, brother.
Навалом отравы, но мало добра.
In bulk poison, but little good.
Тут холода, брат. Холода, брат.
There is cold, brother. Cold, brother.
Тут холода, брат. Холода, брат.
There is cold, brother. Cold, brother.
Смотрите так же
Последние
Хор - Тропарь первомученицы равноап. Феклы
Fates Warning - A Pleasant Shade of Gray Part VII
Популярные
Валерий Малышев - Богородице, Богородице,матерь Света, Любви и Добра
Вера Полозкова - Он красивый, смешной, глаза у него фисташковые
Виталий Очиров - Хара харахчаан
Валерий Курас - Есть еще порох в пороховницах
Всё для тебя - Снова дни недели
Случайные
Иосиф Бродский - Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря
Saber El Robaey - Sidi mansour
Hello I Love You - Hello I Love You
Cristina Aguilera - Reflection