Валаам - Коль славен наш Господь в Сионе - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Валаам - Коль славен наш Господь в Сионе
Коль славен наш Господь в Сионе,
Kohl Slary our Lord in Zion,
Не может изъяснить язык.
Can't clarify the language.
Велик он в небесах на троне,
He is great in heaven on the throne,
В былинах на земле велик.
In the epic on earth is great.
Везде, Господь, везде Ты славен,
Everywhere, Lord, everywhere you are Slary,
В нощи, во дни сияньем равен.
In Narchi, in the days of Siagana is equal.
Тебя Твой агнец златорунный
You are your lamb agricultural
В себе изображает нам;
In itself depicts us;
Псалтырью мы десятиструнной
Psaltry we are ten-time
Тебе приносим фимиам.
You bring Fimiam.
Прими от нас благодаренье,
Accept from us thanks,
Как благовонное куренье.
As fragrant smoking.
Ты солнцем смертных освещаешь,
You light mortals with the sun,
Ты любишь, Боже, нас как чад,
You love, God, we are like Chad,
Ты нас трапезой насыщаешь
You are satisfied with us
И зиждешь нам в Сионе град.
And you will have a hail in Zion.
Ты грешных, Боже, посещаешь
You are sinful, god, attend
И плотию Твоей питаешь.
And you feed your flesh.
О Боже, во твоё селенье
Oh God, in your selection
Да внидут наши голоса,
May our voices bring
И взыдет наше умиленье,
And whatever your dying,
К тебе, как утрення роса!
To you, like morning dew!
Тебе в сердцах алтарь поставим,
You put in the hearts of the altar,
Тебе, Господь, поём и славим!
You, Lord, singing and softer!
Долгое время гимн "Коль славен" служил гимном Российской империи, вплоть до замены его на "Боже, царя храни". С августа 1918 г. эти мелодии были заменены международным пролетарским гимном - "Интернационалом" и траурной песнью "Вы жертвою пали".
For a long time, the Hymn "Kohl Slavven" served by the anthem of the Russian Empire, up to the replacement of him on "God, King Cement." Since August 1918, these melodies have been replaced by international proletarian anthem - "Internationale" and Mourning Song "You are a victim of fallen."
"Коль славен..." своей душевностью и хрустальной чистотой создавал возвышенное настроение. Предполагают, что мелодия была создана между 1790 и 1801 гг. "Коль славен..." входил в ритуал производства юнкеров в офицеры, звучал после артиллерийского залпа и сигнала горнистов "на молитву, шапки долой!" С 1856 г. по октябрь 1917 г. главная башня Московского Кремля - Спасская - тридцатью семью колоколами вызванивала гимн Бортнянского ежедневно в 15 и 21 час (в 12 и 18 часов оттуда разносились звуки "Преображенского марша").
"Kohl Slavven ..." with its mentalness and crystal cleanliness created an elevated mood. It is assumed that the melody was created between 1790 and 1801. "Kohl Slavven ..." came into the ritual of the production of junkers to the officers, sounded after the artillery volley and the skull of the skins "on prayer, shaphers!" From 1856 to October 1917, the main tower of the Moscow Kremlin - Spasskaya - the thirty-seven bells called the anthem of Bortotyansky daily at 15 and 21 hours (12 and 18 hours of the "Transfiguration Marsha" sounds were broadcast from there).
Русский духовный (нецерковный) гимн. Он был рожден талантом русского композитора Дмитрия Бортнянского (1751-1825) на основе народных и церковных напевов. Слова написаны М.М. Херасковым. На протяжении долгих лет "Коль славен" являлся неофициальным гимном российского масонства и исполнялся братьями на каждом собрании во время застольной ложи хором.
Russian spiritual (non-church) anthem. He was born by the talent of the Russian composer Dmitry Bortnian (1751-1825) on the basis of folk and church tunes. Words written by M.M. Heraskov. For many years, "Kohl Slaven" was an unofficial anthem of Russian Freemasonry and was performed by brothers at every assembly during a feast lodge chorus.
Смотрите так же
Валаам - Тебе Бога хвалим - песнь Свт. Амвросия Медиоланского
Последние
Хор - Тропарь первомученицы равноап. Феклы
Fates Warning - A Pleasant Shade of Gray Part VII
Популярные
Валерий Малышев - Богородице, Богородице,матерь Света, Любви и Добра
Вера Полозкова - Он красивый, смешной, глаза у него фисташковые
Виталий Очиров - Хара харахчаан
Валерий Курас - Есть еще порох в пороховницах
Всё для тебя - Снова дни недели
Случайные
Виктор Берковский - Мой город засыпает
Джозеф - А я походу люблю тебя и не забыл
Boppin' B. - Ich will keine Schokolade
Олег Митяев 1981-89 Архивные записи КСП - 9. Не плачь, дядя...