Валаамский Хор - Песнь о Вещем Олеге - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Валаамский Хор

Название песни: Песнь о Вещем Олеге

Дата добавления: 08.10.2021 | 13:22:03

Просмотров: 14

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Валаамский Хор - Песнь о Вещем Олеге

А.С.Пушкин
Pushkin


Как ныне сбирается вещий Олег
As it is now sbiraetsya prophetic Oleg
Отмстить неразумным хозарам,
Avenge unreasonable hozaram,
Их селы и нивы за буйный набег
Their Selonians and fields for violent raid
Обрек он мечам и пожарам;
He condemned swords and fire;
С дружиной своей, в цареградской броне,
With his retinue, in Constantinople armor
Князь по полю едет на верном коне.
Prince on the field goes on the right horse.


Из темного леса навстречу ему
From dark forests to meet him
Идет вдохновенный кудесник,
Is inspired magician,
Покорный Перуну старик одному,
Perun obedient old one,
Заветов грядущего вестник,
Testaments coming Gazette
В мольбах и гаданьях проведший весь век.
The pleas and divination has spent all his life.
И к мудрому старцу подъехал Олег.
And the wise old man approached Oleg.


«Скажи мне, кудесник, любимец богов,
"Tell me, sorcerer, a favorite of the gods,
Что сбудется в жизни со мною?
Which shall come with my life?
И скоро ль, на радость соседей-врагов,
And soon, eh, to the delight of neighbors-enemies,
Могильной засыплюсь землею?
Grave zasyplyus land?
Открой мне всю правду, не бойся меня:
Open to me the truth, do not be afraid of me:
В награду любого возьмешь ты коня».
As a reward you take any horse. "


«Волхвы не боятся могучих владык,
"The wise men are not afraid of mighty lords,
А княжеский дар им не нужен;
A princely gift they do not need;
Правдив и свободен их вещий язык
Truth and freedom of their prophetic language
И с волей небесною дружен.
And with the will of heaven friendly.
Грядущие годы таятся во мгле;
The coming years are hidden in the mist;
Но вижу твой жребий на светлом челе.
But I see your lot at the light brow.
185
185


Запомни же ныне ты слово мое:
Remember also present you my word:
Воителю слава — отрада;
Warmaster glory - joy;
Победой прославлено имя твое;
Victory glorified your name;
Твой щит на вратах Цареграда;
Thy shield, and on the gates of Constantinople;
И волны и суша покорны тебе;
And the waves and the land you are obedient;
Завидует недруг столь дивной судьбе.
Jealous foe so wondrous destiny.


И синего моря обманчивый вал
And the blue sea deceptive shaft
В часы роковой непогоды,
In the hours of the fatal weather,
И пращ, и стрела, и лукавый кинжал
And slings, and arrows, and that wicked dagger
Щадят победителя годы...
Spared years winner ...
Под грозной броней ты не ведаешь ран;
You did not know the wounds under the formidable armor;
Незримый хранитель могущему дан.
Invisible guardian is able dan.


Твой конь не боится опасных трудов;
Your horse is not afraid of dangerous works;
Он, чуя господскую волю,
He is feeling the master's will,
То смирный стоит под стрелами врагов,
That is under the gentle arrows enemies
То мчится по бранному полю.
Then rushes through the Bran field.
И холод и сеча ему ничего...
And cold and slashing him anything ...
Но примешь ты смерть от коня своего».
But you accept the death of his horse. "


Олег усмехнулся — однако чело
Oleg grinned - but forehead
И взор омрачилися думой.
And eyes clouded by thought.
В молчаньи, рукой опершись на седло,
In the silence, his hand resting on the saddle,
С коня он слезает, угрюмый;
With the horse he peels surly;
И верного друга прощальной рукой
And a loyal friend farewell hand
И гладит и треплет по шее крутой.
And strokes and pats on the neck cool.


«Прощай, мой товарищ, мой верный слуга,
"Farewell, my friend, my faithful servant,
Расстаться настало нам время;
It's time to leave us;
Теперь отдыхай! уж не ступит нога
Now the rest! I do not set foot
В твое позлащенное стремя.
In your gilded stirrup.
Прощай, утешайся — да помни меня.
Goodbye, rejoice - so remember me.
Вы, отроки-други, возьмите коня,
You, little children differently, take the horse,


Покройте попоной, мохнатым ковром;
Cover the blanket, shaggy carpet;
В мой луг под уздцы отведите;
In my meadow Take the reins;
Купайте; кормите отборным зерном;
bathe; selective feed grain;
Водой ключевою поите».
Key poite water. "
И отроки тотчас с конем отошли,
And the young men immediately moved to the horse,
А князю другого коня подвели.
A prince brought another horse.
186
186


Пирует с дружиною вещий Олег
Feasting with his retinue prophetic Oleg
При звоне веселом стакана.
When the merry jingle of glass.
И кудри их белы, как утренний снег
And curls them white as snow morning
Над славной главою кургана...
Above the head of the glorious mound ...
Они поминают минувшие дни
They commemorate the past few days
И битвы, где вместе рубились они...
And the battle, where they were cut together ...


«А где мой товарищ? — промолвил Олег, —
"Where is my friend? - I remarked Oleg -
Скажите, где конь мой ретивый?
Tell me where my horse zealous?
Здоров ли? все так же ль легок его бег?
Healthy you? l still easy it running?
Все тот же ль он бурный, игривый?»
All the same is my only weapon he stormy, playful? "
И внемлет ответу: на холме крутом
And hears the answer: on a steep hill
Давно уж почил непробудным он сном.
Long since rested wakeless he sleep.


Могучий Олег головою поник
Mighty Oleg hung his head
И думает: «Что же гаданье?
And I think: "What is divination?
Кудесник, ты лживый, безумный старик!
Magician, you liar, crazy old man!
Презреть бы твое предсказанье!
would despise your predictions!
Мой конь и доныне носил бы меня».
My horse and to this day I would wear. "
И хочет увидеть он кости коня.
And he wants to see the bones of a horse.


Вот едет могучий Олег со двора,
Here goes a mighty Oleg from the yard,
С ним Игорь и старые гости,
With him, Igor and old guests,
И видят — на холме, у брега Днепра,
And see - on a hill, at the shores of the Dnieper,
Лежат благородные кости;
Noble lie the bones;
Их моют дожди, засыпает их пыль,
They wash rain falls asleep their dust
И ветер волнует над ними ковыль.
And the wind care over them feather.


Князь тихо на череп коня наступил
Prince quietly skull horse came
И молвил: «Спи, друг одинокой!
And said: "Go to sleep, each alone!
Твой старый хозяин тебя пережил:
Your old master suffered thee
На тризне, уже недалекой,
At the funeral feast, not far,
Не ты под секирой ковыль обагришь
Do not you under the ax feather stained with
И жаркою кровью мой прах напоишь!
And hot blood of my ashes Napo!


Так вот где таилась погибель моя!
So that's where my death was concealed!
Мне смертию кость угрожала!»
I was threatened with death the bone! "
Из мертвой главы гробовая змия,
From dead deathly head of the serpent,
Шипя, между тем выползала;
Hissing, meanwhile crept;
Как черная лента, вкруг ног обвилась,
Like a black ribbon round the legs wrapped,
И вскрикнул внезапно ужаленный князь.
And he cried suddenly stung the prince.
167
167


Ковши круговые, запенясь, шипят
Buckets pie, zapenyas, hiss
На тризне плачевной Олега;
At the funeral feast deplorable Oleg;
Князь Игорь и Ольга на холме сидят;
Prince Igor and Olga sit on a hill;
Дружина пирует у брега;
Retinue feasted at the shores;
Бойцы поминают минувшие дни
Fighters commemorated last days
И битвы, где вместе рубились они.
And the battle, where they were cut together.
Смотрите так же

Валаамский Хор - Иже Херувимы

Валаамский Хор - Царю Небесному

Валаамский Хор - Марш Павловского училища

Валаамский Хор - 6 псалом

Валаамский Хор - Гимн Семеновского полка

Все тексты Валаамский Хор >>>