Валентина Собанцева - Весенний снег летит над нами - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Валентина Собанцева

Название песни: Весенний снег летит над нами

Дата добавления: 12.07.2021 | 05:56:04

Просмотров: 18

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Валентина Собанцева - Весенний снег летит над нами

Весенний снег летит над нами,
Spring snow flies over us,
Вишнёвый, яблоневый снег,
Cherry, apple snow,
А над цветущими садами гимн соловьи поют весне.
And above the blooming gardens, the anthells singing spring.
И от черемухи дурмана повеет юностью опять,
And from the cherry of the dope overlays again,
Но сердцу не понять обмана, и увядания не принять, и увядания не принять.
But the heart does not understand the deception, and not take fading, and not take fading.


И не могу я наглядеться,
And I can't look,
Уснуть полночи не могу
I can not sleep at midnight
От соловьиного соседства,
From nightingale neighborhood
От сада в розовом снегу.
From the garden in the pink snow.
И от черемухи дурмана повеет юностью опять.
And from the cherry of the dope overlays again.
Но сердцу не понять обмана, и увяданья не принять, и увяданья не принять.
But the heart is not understood by deception, and not to accept fading, and not to accept fading.


Весенний снег летит над нами,
Spring snow flies over us,
Вишнёвый, яблоневый снег,
Cherry, apple snow,
А мы с седыми головами тоскуем по своей весне.
And we with gray heads for longing at their spring.
И от черемухи дурмана повеет юностью опять.
And from the cherry of the dope overlays again.
Но сердцу не понять обмана, и увяданья не принять, и увяданья не принять.
But the heart is not understood by deception, and not to accept fading, and not to accept fading.


На наши головы и плечи летят снежинки-лепестки.
Snowflakes flew on our heads and shoulders.
Ещё весна, ещё не вечер, хоть снег покрыл уже виски.
More spring, not even evening, even though the snow covered whiskey.
И от черемухи дурмана повеет юностью опять.
And from the cherry of the dope overlays again.
Но сердцу не понять обмана, и увяданья не принять, и увяданья не принять.
But the heart is not understood by deception, and not to accept fading, and not to accept fading.