Валынка - Ирландский танец - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Валынка

Название песни: Ирландский танец

Дата добавления: 07.04.2022 | 18:14:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Валынка - Ирландский танец

- "А что если мы проберёмся в замок на ежегодный летний бал? У Эльфов это самый большой праздник в году".
- "What if we melt in the castle on the annual summer ball? The elves are the biggest holiday in the year."
- "Молодчина, Микки. Там столько хорошеньких маленьких фей, которые только и мечтают, как бы познакомиться с симпатичными мужественными Лепреконами". [В другом переводе - "Троллями".]
- "Wellrock, Mickey. There are so many pretty little fairies that only dream, as it were to get acquainted with cute courageous leprechauns." [In another translation - "trolls".]
- "Это вызовет целую бурю неприятностей".
"This will cause a whole storm of trouble."
- "Но Великая Банши запретила нам хулиганить, разве не так?"
- "But the Great Basha banned us to hooligan, isn't it?"
- "Джерри, Лепреконы просто рождены быть хулиганами. Мы - истинный дух Ирландии. Мы куда более заводные, чем все ... вместе взятые".
"Jerry, Leprechauns are simply born to be hooligans. We are the true spirit of Ireland. We are much more crowning than everyone ... taken together."


Самый симпатичный Лепрекон: "Клянусь бровями Великого Фергюса, это веселье всем разгонит кровь, а стук башмачков услышат во всем Галлавэе".
The most pretty Leprechaun: "I swear the eyebrows of the Great Fergus, this is a fun of everyone with blood, and the knock of the shoes will hear in all Gallave."
(OST "Magical legend of the Leprechauns / Страна фей" (1999)).
(OST "MAGICAL LEGEND OF THE LEPRECHAUNS / Country Fay" (1999)).


Сюжет напоминает всем известную пьесу У. Шекспира "Ромео и Джульетта", с одной лишь разницей: вместо Монтекки и Капулетти Эльфы и Лепреконы (в другом переводе - Тролли).
The plot reminds all the famous play of W. Shakespeare "Romeo and Juliet", with one difference only: instead of montext and cabbage elves and leprechauns (in another translation - trolls).
В этом фильме ему 30 лет, а выглядит не старше 18-ти. Интересно, в чем секрет. Либо очень искусно наложенный грим, либо на редкость красивый шотландец; больше склоняюсь ко второму варианту. Роль Лепрекона очень идёт, потому что от природы бледный и рыжий и похож на шотландца, игравшего одного из хоббитов в трилогии "Властелин колец". Интригующее совпадение в том, что вместе родились в одной стране, в одном городе, даже в одном году.
In this film he is 30 years old, but does not look older than 18. I wonder what is the secret. Either very skillfully superimposed make-drawn make-up, or extremely beautiful scot; More inclined to the second option. The role of Leprechaun is very coming, because from nature the pale and red and looks like a Scots playing one of the hobbits in the trilogy "Lord of the Rings". The intriguing coincidence is that together was born in one country, in one city, even in one year.