boku ga boku de irareru riyuu o sagashiteita
Boku Ga Boku de Irareru Riyuu O Sagashiteita
anata no mune no naka de ikiteiru boku ga iru no naraba
Anata No Mune No Naka de ikiteiru Boku Ga Iru No Naraba
kurayami mo nagai sakamichi mo
Kurayami Mo Nagai Sakamichi Mo
koeteikeru you na boku ni nareru hazu
Koeteikeru You Na Boku Ni Nareru Hazu
sorezore ni ima o aruiteru bokura ga waraeru you ni
Sorezore Ni Ima O Aruiteru Bokura Ga Waraeru You Ni
ikiteiru imi o tashikameainagara susumeru you ni
Ikiteiru IMI O Tashikameainagara Susumeru You Ni
namae o yobu yo anata no namae o
Namae O Yobu Yo Anata No Namae O
anata ga anata de ireru you ni
Anata Ga Anata de Ireru You ni
kanashimi ni kurete, anata no namida ga koboreru toki
Kanashimi Ni Kurete, Anata No Namida Ga Koboreru Toki
samishisa ni afureta kokoro ga shibondeku toki
Samishisa Ni AFURETA Kokoro Ga Shibondeku Toki
namae o yobu yo anata no namae o
Namae O Yobu Yo Anata No Namae O
boku no namae o yondekureta mitai ni
Boku No Namae O Yondekureta Mitai Ni
____________
____________
Я искал причину оставаться самим собой;
I was looking for the reason to remain myself;
Если в твоем сердце есть частица меня,
If you have a particle of me in your heart,
Даже если тьма простирается далеко по этой холмистой дороге,
Even if darkness extends far along this hilly road,
Я чувствую, что могу стать новым собой, способным пройти весь свой путь.
I feel that I can become new, able to go through all your way.
Так что каждый из нас, пережив свои личные моменты, все еще улыбается,
So each of us, having survived your personal moments, is still smiling,
Так что мы можем продолжать идти вперед, исследуя смысл жизни вместе.
So we can continue to go ahead, exploring the meaning of life together.
Я назову имя: твое имя;
I will name the name: Your name;
Так что ты можешь оставаться тем, кем есть.
So you can stay with those who are.
Всякий раз, когда ты омрачен печалью и заливаешься слезами,
Whenever you are overshadowed and pouring tears,
Всякий раз, когда твое сердце переполняется одиночеством и начинает чахнуть,
Whenever your heart is overwhelmed with loneliness and begins to stick,
Я назову имя: твое имя;
I will name the name: Your name;
Как в тот раз, когда ты назвал мое.
How exactly when you called mine.
Перевод: Фаталунская.
Translation: Fatalong.
Великий из бродячих псов - 2 эндинг
Великий из бродячих псов - Эндинг 2
Великий из бродячих псов - Эндинг 1 рус
Великий из бродячих псов - Эндинг 1
Великий из бродячих псов - 2
Все тексты Великий из бродячих псов >>>