Великий понедельник, 2.04.12 - Страдающий Христос - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Великий понедельник, 2.04.12

Название песни: Страдающий Христос

Дата добавления: 10.09.2024 | 14:26:25

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Великий понедельник, 2.04.12 - Страдающий Христос

Проповедь читает пастор Алексей Крогольм.
The sermon is read by the pastor Alexei Krogolm.


Ин. 18:1-27
In. 18: 1-27
1 Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его. 2 Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими. 3 Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием. 4 Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете? 5 Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его. 6 И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю. 7 Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея. 8 Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут, 9 да сбудется слово, реченное Им: из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого. 10 Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх. 11 Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец? 12 Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его, 13 и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником. 14 Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ. 15 За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик; ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический. 16 А Петр стоял вне за дверями. Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице, и ввел Петра. 17 Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет. 18 Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся. 19 Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его. 20 Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего. 21 Что спрашиваешь Меня? спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил. 22 Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь Ты первосвященнику? 23 Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня? 24 Анна послал Его связанного к первосвященнику Каиафе. 25 Симон же Петр стоял и грелся. Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрекся и сказал: нет. 26 Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду? 27 Петр опять отрекся; и тотчас запел петух.
1 Having said this, Jesus went out with his disciples for the stream of Kedron, where there was a garden, which himself entered and his disciples. 2 knew this place and Judas, his traitor, because Jesus often gathered there with his disciples. 3 So Judas, taking a detachment of soldiers and ministers from the high priests and Pharisees, comes there with lanterns and lamps and weapons. 4 Jesus, knowing everything that will be with him, went out and said to them: who are you looking for? 5 He was answered: Jesus Nazra. Jesus says to them: it was me. He stood with them and Judas, his traitor. 6 And when he said to them: it was me, they stepped back and fell to the ground. 7 again asked them: who are you looking for? They said: Jesus Nazorey. 8 Jesus answered: I told you that it is me; So, if you are looking for me, leave them, let them go, 9 may the word, speechred by him: of those that you gave me, I have not destroyed anyone. 10 Simon Peter, having a sword, extracted him, and hit the high priestly slave, and cut off his right ear. The name of the slave was Malh. 11 But Jesus told Peter: put the sword in the scabbard; Can't I drink the bowls that my father gave me? 12 Then the warriors and the thousands of men and the Jewish ministers took Jesus and tied him, 13 and took him first to Anna, for he was the father -in -law of Caiafe, who was a high priest for that year. 14 It was Caiafa, who filed advice to the Jews that it is better for one person to die for the people. 15, Jesus followed by Simon Peter and another student; This student was familiar to the high priest and entered the high priestly court with Jesus. 16 And Peter stood outside the doors. Then another student who was familiar to the high priest went out, and said the refinee, and introduced Peter. 17 Here the slave, the shelter tells Peter: and you are not from the students of this person? He said: no. 18 Meanwhile, slaves and ministers, diluting the fire, because it was cold, stood and warmed up. Peter also stood with them and warmed. 19 The high priest asked Jesus about his disciples and about his teaching. 20 Jesus answered him: I clearly spoke to the world; I always taught in the synagogue and in the temple, where the Jews always converge, and secretly did not say anything. 21 What are you asking me? Ask those who heard what I told them; Here, they know what I said. 22 When he said this, one of the ministers who stood close, hit Jesus on his cheek, saying: so do you answer the high priest? 23 Jesus answered him: if I said badly, show that it is bad; And if it's good that you beat me? 24 Anna sent him to the high priest Caiafe. 25 Simon Peter stood and warmed. Then they told him: aren't he from the students and you? He renounced and said: no. 26 One of the High Priest's slaves, a relative to the one to whom Peter the Uglated Ear says: Didn't I see you with him in the garden? 27 Peter renounced again; And immediately the rooster sang.