Вэлли Вэл - Ветровка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вэлли Вэл

Название песни: Ветровка

Дата добавления: 10.06.2024 | 02:12:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вэлли Вэл - Ветровка

Ветровка на плечи, и дым, подай воды напоследок.
The windbreaker on the shoulders, and smoke, give water in the end.
Закрою двери в пустой дом, оставив лепту.
I will close the doors to an empty house, leaving the contribution.
Хреновый метод - готовить обед тому, кто предал,
The shitty method is to prepare dinner for the one who has betrayed
хранить обет, как рэпу, как очевидность Кэпу.
Keep a vow like rap, as evidence of a cap.
Это сложнее, чем удержать листы парой скрепок.
It is more difficult than holding sheets with a couple of scrapers.
Листы, что так разносит ветром.
Sheets that are so carried by the wind.
Прости, что верил так слепо, подай воды напоследок,
I'm sorry that I believed so blindly, give water in the end,
молча покину крепость, словно в старом ретро,
Silently I will leave the fortress, as if in the old retro,
ни звука. Вау. В первый раз - опустив рукава.
No sound. Wow. For the first time - lowering the sleeves.
Повторно теребить, что было, мэн, это провал, и,
Re -rubbing what was, Meng, it is a failure, and, and,
попав в тупик, на раз, два, три отсюда быстро свалим,
Having fallen into a dead end, at a time, two, three from here we will quickly dump,
остатки прошлого внутри на цепи приковав.
The remnants of the past inside on the chain, having chained.
Уставшая кровать двоих не примет боле, я был прав.
The tired bed of two will not accept more, I was right.
Давай распустим недовольных, пораньше, с утра.
Let's go out of the dissatisfied, early in the morning.
Потом закроем занавес, потухнет экран,
Then we close the curtain, the screen will go out,
и я потопаю дальше, в уши подбросив киловат, еп.
And I sink on, throwing a kilowat in my ears, b.


Ветровка на плечи, и дым, подай воды напоследок.
The windbreaker on the shoulders, and smoke, give water in the end.
Закрою двери в пустой дом, оставив...
I will close the doors to an empty house, leaving ...
Ни ты, ни я, тут пыль и яд,
Neither you nor me, there is dust and poison,
эти бесславные куплеты, сука-седина в глаза.
These inglorious pieces, bitch-sedina in the eyes.
Ветровка на плечи, и дым, подай воды напоследок.
The windbreaker on the shoulders, and smoke, give water in the end.
Закрою двери в пустой дом, оставив...
I will close the doors to an empty house, leaving ...
Зажги маяк, мосты сгорят,
Light the lighthouse, bridges will burn,
оставив пару саундтреков и прохладу в волосах.
Leaving a couple of soundtracks and coolness in the hair.


Ни ты, ни я, тут просто пустота,
Neither you nor me, there is just emptiness,
чернила на пустых листах и самый беспонтовый стаф.
Ink on empty sheets and the most non -pushing staph.
И подлатать бы в тех местах, но я ни Тони, ни Старк,
And to paste in those places, but I am neither Tony nor Stark,
не звезда, не стал, зря. И, в рутине застряв,
Not a star, did not, in vain. And, stuck in the routine,
наше мы стало по одному. Просто двое.
Our we became one at a time. Just two.
Мы пустили корабли ко дну, их так и не достроив.
We launched the ships to the bottom, without having completed them.
Это sad story, ты присядь, мне лень спорить.
This is Sad Story, you sit down, I'm too lazy to argue.
Это sad story, закрой рот, не сыпь соли,
This is Sad Story, close your mouth, not a rash of salt,
ведь много воды утекло, какой ценой,
After all, a lot of water flowed, what cost,
это неважно, не перемотать обратно жизни веретено.
It doesn't matter, not to rewind the spindle.
Какие чувства, если их все так же мерить виной.
What feelings, if they are still measured by the fault.
Какие чувства, просто секс и вино.
What feelings, just sex and wine.
Пустые стены не дадут соврать, нет, соврать мне,
Empty walls will not let you lie, no, to lie to me,
если хочешь туда опять - бред, то я вне.
If you want there again - nonsense, then I'm outside.
В урну недовольства кинь, имей в виду
Throw in the urn of discontent, keep in mind
подай мне куртку, в небо кольца, докурю и уйду.
Give me a jacket, in the sky rings, document and leave.