Вигго Мортенсен - singing spanish a capella - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вигго Мортенсен

Название песни: singing spanish a capella

Дата добавления: 06.07.2024 | 12:14:26

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вигго Мортенсен - singing spanish a capella

Silencio en la noche.
Тишина ночью.
Ya todo está en calma.
Все спокойно.
El músculo duerme.
Мышца спит.
La ambición descansa.
Амбиции опираются.


Meciendo una cuna,
Новое колыбель,
una madre canta
Мать поет
un canto querido
Дорогая песня
que llega hasta el alma,
это достигает души,
porque en esa cuna,
Потому что в этой колыбели,
está su esperanza.
Есть ваша надежда.


Eran cinco hermanos.
Там было пять братьев.
Ella era una santa.
Она была святой.
Eran cinco besos
Было пять поцелуев
que cada mañana
Что каждое утро
rozaban muy tiernos
Они коснулись очень нежно
las hebras de plata
Серебряные пряди
de esa viejecita
этой старухи
de canas muy blancas.
очень белых седых волос.
Eran cinco hijos
Было пять детей
que al taller marchaban.
Что мастерская прошла.


Silencio en la noche.
Тишина ночью.
Ya todo está en calma.
Все спокойно.
El músculo duerme,
Мышца спит,
la ambición trabaja.
Ambition Works.


Un clarín se oye.
Кларри слышна.
Peligra la Patria.
Родина находится под угрозой исчезновения.
Y al grito de guerra
И чтобы военный крик
los hombres se matan
Мужчины убиты
cubriendo de sangre
покрывая кровью
los campos de Francia.
Поля Франции.


Hoy todo ha pasado.
Сегодня все произошло.
Renacen las plantas.
Растения возрождаются.
Un himno a la vida
Гимн жизни
los arados cantan.
Плуги поют.
Y la viejecita
И старуха
de canas muy blancas
Очень белые седые волосы
se quedó muy sola,
Он оставался очень одиноким,
con cinco medallas
С пятью медалями
que por cinco héroes
что по пять героев
la premió la Patria.
Он был вознагражден родиной.


Silencio en la noche.
Тишина ночью.
Ya todo está en calma.
Все спокойно.
El músculo duerme,
Мышца спит,
la ambición descansa...
Амбиции отдыхают ...


Un coro lejano
Далекий хор
de madres que cantan
матерей, которые поют
mecen en sus cunas,
Они в своих кроватках,
nuevas esperanzas.
новые надежды.
Silencio en la noche.
Тишина ночью.
Silencio en las almas...
Молчание в душах ...