ЖАЛОСТЬ К ЕВРОПЕ
Pity for Europe
Марку Слониму
Mark elephant
Европа, Европа, как медленно в трауре юном
Europe, Europe, how slowly in mourning young
Огромные флаги твои развеваются в воздухе лунном.
Huge flags are fluttering in the air of the moon.
Безногие люди, смеясь, говорят про войну,
Festival people, laughing, talk about the war,
А в парке ученый готовит снаряд на луну.
And in the park, the scientist prepares a shell on the moon.
Высокие здания яркие флаги подняли.
Tall buildings bright flags raised.
Удастся ли опыт? На башне мечтают часы.
Will experience be possible? The clock is dreaming of a clock.
А в море закатном огромными летними днями
And at sea to sunset with huge summer days
Уходит корабль в конце дымовой полосы.
The ship leaves at the end of the smoke strip.
А дождик осенний летит на асфальт лиловатый.
And the rain of the autumn flies on the asphalt lilac.
Звенит синема, и подросток билет покупает.
Sinema rings, and a teenager buys a ticket.
А в небе дождливом таинственный гений крылатый
And in the sky rainy mysterious genius winged
В верху небоскреба о будущем счастье мечтает.
At the top of the skyscraper about the future, he dreams of happiness.
Европа, Европа, сады твои полны народу.
Europe, Europe, your gardens are full of people.
Читает газету Офелия в белом такси.
Reads the newspaper Ophelia in a white taxi.
А Гамлет в трамвае мечтает уйти на свободу
And Hamlet in the tram dreams of leaving for freedom
Упав под колеса с улыбкою смертной тоски.
Having fallen under the wheels with a smile of mortal longing.
А солнце огромное клонится в желтом тумане,
And the sun is huge in the yellow fog,
Далеко-далеко в предместиях газ запылал.
Far, far from the suburbs of the gas dried up.
Европа, Европа, корабль утопал в океане,
Europe, Europe, the ship drowned in the ocean,
А в зале оркестр молитву на трубах играл.
And in the hall the orchestra played prayer on the pipes.
И все вспоминали трамваи, деревья и осень.
And everyone remembered trams, trees and autumn.
И все опускались, грустя, в голубую пучину.
And everyone sank, sad, in a blue abyss.
Вам страшно, скажите? Мне страшно ль? Не очень!
Are you scared, tell me? Are I scared? Not good!
Ведь я европеец!- смеялся во фраке мужчина.
After all, I am a European! ”The man laughed in a tailcoat.
Ведь я англичанин, мне льды по газетам знакомы.
After all, I am an Englishman, I am familiar with the ice on the newspapers.
Привык подчиняться, проигрывать с гордым челом.
I used to obey, lose with the proud brow.
А в Лондоне нежные леди приходят к знакомым.
And in London, delicate ladies come to friends.
И розы в магазинах вянут за толстым стеклом.
And the roses in stores wither behind a thick glass.
А гений на башне мечтал про грядущие годы.
And the genius on the tower dreamed of the coming years.
Стеклянные синие здания видел вдали,
Glass blue buildings saw in the distance,
Где ангелы люди носились на крыльях свободы,
Where angels people rushed on the wings of freedom,
Грустить улетали на солнце с холодной земли.
Lyae flew away in the sun from the cold earth.
Там снова закаты сияли над крышами башен,
There, again, the sunsets shone above the roofs of the towers,
Где пели влюбленные в небо о вечной весне.
Where the lovers sang in the sky about eternal spring.
И плакали - люди наутро от жалости страшной,
And they cried - people from the next morning from pity are terrible,
Прошедшие годы увидев случайно во сне.
The past years, having seen by accident in a dream.
Пустые бульвары, где дождик, упав и уставши,
Empty boulevards, where the rain, falling and tired,
Прилег под забором в холодной осенней истоме.
Lay down under the fence in a cold autumn languor.
Где умерли мы, для себя ничего не дождавшись,
Where we died, without waiting for anything,
Больные рабочие слишком высокого дома.
Sick workers of too tall at home.
Виктор Дзансолов - Проклятые пески
Виктор Дзансолов - Георгий Победоносец
Виктор Дзансолов - Свобода
Виктор Дзансолов - Пролетели лебеди над Доном
Виктор Дзансолов - Свет зари
Все тексты Виктор Дзансолов >>>