Виктор Лукашенко сл. Николай Вторушин - Тропинка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Виктор Лукашенко сл. Николай Вторушин

Название песни: Тропинка

Дата добавления: 12.07.2023 | 16:42:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Виктор Лукашенко сл. Николай Вторушин - Тропинка

Cл.Н.Вторушин Муз.В.Лукашенко
CL.N. Untorushin Mus.V. Lukashenko
0.32 На пригорках снег искрится,
0.32 on the horseshoes, the snow sparkles,
Светит солнышко с небес.
The sun shines from heaven.
Я иду, чтобы внедриться
I'm going to implement
В этот сказочный процесс.2р
In this fairytale process. 2r
0.58 На заснеженной тропинке
0.58 on a snowy path
Вдруг мы встретились с тобой,
Suddenly we met with you
Словно в сказочной картинке,
As if in a fabulous picture,
Нарисованной судьбой.
Drawn by fate.
Пр.
Etc.
1.20 Ты одета в полушубок,
1.20 you are dressed in a short fur coat,
И на мне шубейка то ж –
And I have a fur coat on me - well -
День же нынче для прогулок –
Day now for walking -
Удивительно хорош! 2р
Amazingly good! 2p
1.46 Припев:
1.46 Chorus:
Ах, зима, мороз, тропинка,
Ah, winter, frost, path,
В торжество одетый лес
Dressed forest in the celebration
И летит любовь в снежинках,
And love flies in snowflakes,
Как подарочек с небес.
Like a gift from heaven.
Пр+мод
Pr+mod
2.16 По обочинам дорожки
2.16 along the roadsides
Снег достаточно глубок,
The snow is deep enough
Коль оступишься немножко,
If you stumble a little
Сразу свалишься на бок. 2р
Immediately fall on the side. 2p
2.40 Для того, чтоб разминуться,
2.40 in order to grind,
Я тебя слегка обнял,
I hugged you slightly
Ты пыталась увернуться,
You tried to dodge
Только я не сплоховал –
Only I did not smash -
2.58 Поцелуем страстным сходу
2.58 kiss a passionate
Вмиг тебя ошеломил…
I instantly stunned you ...
И теперь мы на природу
And now we are on nature
3.09 Ходим вместе, в меру сил
3.09 we walk together, to the best of strength
3.16 Ходим вместе, в меру сил
3.16 we walk together, to the best of strength
3.20 Ходим вместе, в меру сил
3.20 we walk together, to the best of strength
3.24 Ходим вместе, в меру сил
3.24 we walk together, to the best of strength